http://www.dailymotion.com/video/x6vdbr_avesta-yasna-27-13-7-8_shortfilms
Avesta - Yasna 27.13 (7/8) par zindabad7
Le Zoroastrisme en Inde
http://www.dailymotion.com/video/x79q8p_le-zoroastrisme-en-inde_shortfilms
Le Zoroastrisme en Inde par zindabad7
OM SHIVA
COEUR DE SHIVAYA
SHIVAYA OM
http://www.dailymotion.com/video/x8q4dp_shivaya_music#
SHIVAYA par zindabad7
http://translate.google.be/translate?hl=fr&sl=en&tl=fr&u=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FOm_Namah_Shivaya
http://en.wikipedia.org/wiki/Om_Namah_Shivaya
Om Namah Shivaya
From Wikipedia, the free encyclopedia
Aum Namah Shivaya (Sanskrit Aum Namaḥ Śivāya ॐ नमः शिवाय) is a popular mantra in Hinduism and particularly in Shaivism. Its translation is "adoration (namas) to Śiva", preceded by the mystical syllable "Aum".
It is also called Panchakshara, the "five-syllable" mantra (viz., excluding the Aum). It is part of the Shri Rudram Chamakam, a Hindu prayer taken from the Black Yajurveda, and thus predates the use of Shiva as a proper name, in the original context being an address to Rudra (the later Shiva), where śiva retains its original meaning as an adjective meaning "auspicious, benign, friendly", a euphemistic epithet of Rudra.
The meaning of the Namaḥ Śivāya mantra was explained by Satguru Sivaya Subramuniyaswami:
Namaḥ Śivāya is the most holy name of God Śiva, recorded at the very center of the Vedas and elaborated in the Śaiva Agamas.
Na is the Lord's concealing grace, Ma is the world, Śi stands for Śiva, Va is His revealing grace, Ya is the soul. The five elements, too, are embodied in this ancient formula for invocation. Na is earth, Ma is water, Śi is fire, Vā is air, and Ya is ether, or Ākāśa. Many are its meanings.
Om Namah Shivaya
Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aum Namah Shivaya (Sanskrit Śivāya Namah Aum , ॐ नमः शिवाय) est un populaire mantra dans l'hindouisme et surtout dans le Shivaïsme. Sa traduction est « adoration (Nama) à Śiva», précédée par la syllabe mystique "Aum".
Il est aussi appelé Panchakshara, le mantra « cinq syllabes » (c'est-à-dire, à l'exclusion de secte Aum). Il fait partie de la Shri Rudram Chamakam, une prière hindoue de Yajurveda noiret est donc antérieure à l'utilisation de Shiva comme un nom propre, dans le contexte original étant une adresse de Rudra (le Shiva plus tard), où śiva conserve son sens originel comme un adjectif sens auspicieux, bénigne, « amis », une épithète euphémique de Rudra.
Sathguru Satguru Subramuniyaswami a expliqué la signification du mantra Śivāya Namah:
Śivāya Namah est le très Saint Nom de Dieu Śiva, enregistré au centre même des Vedas et développé dans le Śaiva agames.
Na est grace de dissimulation du Seigneur, Ma est le monde, Śi signifie Śiva, Va est son révélateur de la grâce, Ya est l'âme. Les cinq éléments, aussi, sont incarnées dans cette ancienne formule d'invocation. Na est terre, Ma est l'eau, Śi est feu, Vā est air et Ya est l'éther, ou Ākāśa. Nombreux sont ses significations.
Namah Śivaya a ce pouvoir, la simple intonation de ces syllabes récolte sa propre récompense dans la récupération de l'âme de l'asservissement de l'esprit instinctif perfide et les bandes d'acier d'un intellect externalisée parfaite. Śivāya Namah étouffent l'instinct, traverse les bandes d'acier et transforme cette intelligence au sein d'et sur soi, faire face à lui-même et à voir son ignorance. Sages déclarent ce mantra est la vie, ce mantra est l'action, ce mantra est amour et que la répétition du mantra, japa, rafales de suite de la sagesse de l'intérieur.
La Natchintanai Sainte proclame, "Namah Śivāya est en vérité Agama et Veda. Namah Śivāya représente tous les mantras et les tantras. Śivaya Namah est notre âme, notre corps et biens. Śivāya Namah est devenu notre protection sûre. »
Le livre "le pouvoir antique Sanskrit Mantra et cérémonie : Volume I » par Thomas Ashley-Farrand définit Om Namah Shivaya comme :
« Ce mantra n'a pas de traduction directe. Les sons se rapportent directement aux principes qui régissent chacun des cinq premiers chakras sur la colonne vertébrale...Terre, eau, feu, air, éther. Notez que cela ne désigne pas les chakras eux-mêmes qui ont un ensemble différent de sons de graines, mais plutôt, les principes qui régissent ces chakras à leur place. Une traduction très approximative, non littérale pourrait être quelque chose comme, « Om et salutations à celui dont je suis capable de devenir. » Ce mantra on commencera sur la voie du développement subtil de réalisations spirituelles. C'est le début sur le chemin du Siddha Yoga ou le Yoga de la Perfection du véhicule Divine. »
« Na » désigne le corps brut (annamayakosa), « Ma » désigne le corps de Pranic (pranamayakosa), « Shi » ou « Chi » désigne le corps Mental (manonmayakosa), « Va » désigne le corps intellectuel (vignanamayakosa) et « Ya » se réfère au corps béat (anandamayakosa) et « OM » ou le « silence » au-delà de ces syllabes se réfère à l'âme ou la vie au sein de.
Meaning of The Shiva Panchakshari Mantra Strotra
Salutations to Shiva, who wears the king of snakes as a garland, the
three-eyed god, whose body is smeared with ashes, the great lord, the
eternal and pure one, who wears the directions as his garment, and who
is represented by the syllable ``na ''
I bow to Shiva, who has been worshiped with water from the Ganga
(Mandakini) and anointed with sandalwood paste, the lord of Nandi, the
lord of the host of goblins and ghosts, the great lord, who is worshiped
with Mandara and many other kinds of flowers, and who is represented by
the syllable ``ma. ''
Salutations to Shiva, who is all-auspiciousness, who is the sun that
causes the lotus face of Gauri (Parvati) to blossom, who is the
destroyer of the yajna of Daksha, whose throat is blue (Nilakantha),
whose flag bears the emblem of the bull, and who is represented by the
syllable ``shi. ''
Vasishhtha, Agastya, Gautama, and other venerable sages, and Indra and
other gods have worshipped the head of (Shiva's linga). I bow to that
Shiva whose three eyes are the moon, sun and fire, and who is
represented by the syllable ``va. ''
salutations to Shiva, who bears the form of a Yaksha, who has matted
hair on his head, who bears the Pinaka bow in his hand, the primeval
lord, the brilliant god, who is digambara (naked), and who is
represented by the syllable ``ya. ''
http://translate.google.be/translate?hl=fr&sl=en&tl=fr&u=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FOm_Namah_Shivaya
Krishna Yajurveda
There are four recensions of the Krishna Yajurveda: Il ya quatre recensions de la Yajurveda Krishna:
- Taittirīya saṃhitā (TS) originally of Panchala Taittiriya Samhita (TS) à l'origine de Panchala
- Maitrayani saṃhitā (MS) originally of the area south of Kurukshetra Maitrayani Samhita (MS) à l'origine de la région du sud Kurukshetra
- Caraka-Kaṭha saṃhitā (KS) originally of Madra and Kurukshetra Caraka-Katha Samhita (KS) à l'origine de Madra et Kurukshetra
- Kapiṣṭhala-Kaṭha saṃhitā (KapS) of the southern Punjab and Bahika Kapiṣṭhala-Katha Samhita (KapS) du Pendjab du sud et Bahika
Each of the recensions has or had a Brahmana associated with it, and most of them also have associated Shrautasutras , Grhyasutras , Aranyakas , Upanishads and Pratishakhyas . Chacun des recensions a ou avait un Brahmane qui lui est associée, et la plupart d'entre eux ont également associées Shrautasutras , les Grhyasutras , les Aranyakas , les Upanishads et Pratishakhyas .
Suite !!