- Accueil
- PREPARATION DU PEUPLE DE YAHWEH
- EL SHADAÏ ELOHIM-IL ILOHIM AL ILAH !!COMMENT PURIFIER LE TEMPLE!
EL SHADAÏ ELOHIM-IL ILOHIM AL ILAH !!COMMENT PURIFIER LE TEMPLE!
El Elohim Il Ilohim Al Ilah
EL Shaddaï - IL Shaddaï
Comment
purifier le Temple de Yahweh ?
Noms de Yahweh dans le judaïsme
Privé de Noms de Dieu propres, YHWH
reçoit néanmoins de nombreuses métonymies
permettant à Son peuple de Le glorifier en utilisant des noms communs
désignant Ses attributs et Ses éminentes qualités, car « Il est Puissant » (Elohim), Il est « bon Juge » (Adonaï),
Il est « Un et Unique » (ʾèḥād).
Afin de marquer leur respect, leur révérence, leur crainte envers YHWH les soferim, scribes des textes sacrés,
marquent une pause avant de transcrire le verbe YHWH ou l'une des métonymies qui lui sont attribuées,
et préfèrent utiliser une autre marque de révérence envers Lui lorsque noter le nom d'une de ses qualités n'est pas vraiment
nécessaire.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme,
le nom à quatre lettres de Dieu,
Youd-Heh-Waw-Heh, יהוה (l'hébreu se lisant de droite à gauche).
Il apparaît dans le second chapitre de Genèse (ou, selon certains, à la fin du premier en notarikon :
Yom Hashishi Vaykhoulou Hashamaïm --le sixième jour. Furent achevés les cieux) et est habituellement rendu par « le Seigneur ».
Le judaïsme interdisant de prononcer ce nom en dehors de l'enceinte du Temple,
la prononciation correcte du nom fut perdue - l'hébreu n'utilisant pas de voyelles.
Si certains biblistes pensent qu'il se prononçait Yahweh, l'hébraïste Joel M. Hoffman suggère qu'il n'eut jamais de prononciation.
En effet, certains textes antiques, notamment les Manuscrits de Qumran, portent le Tétragramme
en caractères paléo-hébraïques, contrastant avec le reste du texte, écrit en caractères carrés,
et on pense que, même à cette période, on le lisait Adonaï, « Mon Seigneur ».
Il s'agit du cas le plus connu de qeri-ketiv (« lu-écrit », différence flagrante entre l'écrit et la prononciation),
YHWH se lisant Adonaï.
Le plus souvent, les religieux disent « le Nom » (haShem)
pour éviter de prononcer ce qui selon eux est interdit :
« le nom de Dieu ».
YHWH :
Il fut, Il est, Il sera. En un mot, l'Éternel.
Selon une autre tradition, YHWH serait la troisième personne de la forme "imparfaite" du singulier du verbe "être"
— YHWH signifierait donc "Dieu est", "Dieu sera", ou peut-être "Dieu est", au sens de vit.
Cette tradition s'accorde avec le fait que, dans le verset Ex. 3:14, Dieu parle, Se référant à Lui-même à la première personne -
"Je Suis". Le Tétragramme signifierait alors "Lui qui Est par Lui-même", ou simplement "Lui qui Est (Vit)",
le principe d'existence étant étranger à la pensée juive classique.
YHWH serait donc l'expression de la conception hébraïque du monothéisme :
Dieu Est par Lui-même, Créateur incréé dont l'Existence (ou l'Essence)
ne dépend de rien
ni personne d'autre,
et sa réponse à Moïse,
Je suis Celui que Je suis (Ehye asher Ehye) serait la définition de Dieu par Lui-même.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Elohim
La métonymie Elohim (ou Éloïm) est un terme hébreu qui apparaît dans l'Ancien Testament de la Bible (אֱלֹהִים ʾElohīm) et
qui se traduit généralement en français par Dieu en tant que nom commun, et YHWH étant le nom donné dans le texte massorétique.
Origine
Bien qu'il n'existe aucune certitude sur son origine, on rapproche parfois le mot Elohim (pluriel d'Eloha)
d'ou sera tiré lui même le mot arabe Al Ilah qui signifie « Dieu » ou « chercher refuge en raison de la crainte ».
Même s'il s'agissait bien là de son origine, elle ne permet pas de trancher quant à l'interprétation qui en a été faite dans la Bible.
À titre d'exemple, on peut citer comme interprétation possible du mot Elohim :
- « Ceux qui viennent des cieux » ;
- « Celui (ou Ceux) qui est l'objet de la crainte / de la révérence dans les cieux » ;
- « Celui (ou Ceux) en qui celui qui a peur peut trouver refuge dans les cieux ».
Dans la Torah, Elohim est utilisé pour représenter le Juge des cieux.
Dieu peut être considéré comme le juge des cieux, et au pluriel, un juge de qualité/excellence parfaite.
Le mot « Elohim » (pluriel) est aussi à rapprocher du terme arabe « Al lah ».
Les deux noms partagent en effet tous deux la racine sémitique e-l.
En arabe, divinité se dit « ilah » et le Dieu unique « al-ilah » d'où le nom propre « Allah ».
Commentaires personnels :
El Elohim ou Il Ilohim, SERVITEURS DE YAHWEH, d'El ou d'Il,
Serviteurs de Yahweh El ou Il :
Ezéchiel, en grec : Izéchiïl
Raphaël, en grec : Raphaïl
Elie , en grec : Ilias
Joël, en grec : Ioïl
Michaël, en grec : Michaïl
Gabriel, en grec : Gabriïl
Israël, en grec : Israïl
Livres d'Hénoch, les serviteurs de El ou Il
Quant à Michel, Gabriel, Raphaël et Phanuel, ils seront confirmés en ce jour;
et ils seront chargés de jeter dans la fournaise tout les anges rebelles;
c'est ainsi que sera vengé Yahweh des esprits; c'est ainsi que leur crimes seront punis;
car ils se sont faits les ministres et les serviteurs de Satan,
ils sont devenus les séducteurs
de ceux qui demeurent sur la terre.
Livres d'Hénoch : serviteurs de El ou Il qui ont désobéi, et transgressé :
O rois, ô puissants de ce monde, vous verrez mon Elu assis sur le Trône de Ma Gloire;
il jugera Azazyel, tous ses complices et toutes ses cohortes,
au Nom de Yahweh des esprits.
Tel sont les noms des princes des anges coupables. Voici maintenant les noms des chefs de leurs centaines, de leurs cinquantaines et de leurs dizaines.
4. Le nom du premier est Yekum; c'est celui qui séduisit tous les fils des saints anges, qui les poussa à descendre sur la terre,
pour procréer des enfants avec des êtres humains.
5. Le nom du second est Kesabel, qui aspira de mauvaises pensées aux fils des anges, et les poussa à souiller leurs corps en
s'accouplant avec les filles des hommes.
6. Le nom du troisième est Gadrël; c'est lui qui a révélé aux fils des hommes les moyens de donner la mort.
7. C'est lui qui séduisit Eve, et enseigna aux fils des hommes les instruments qui donnent la mort, la cuirasse,
le bouclier, le glaive, et tout ce qui peut donner ou faire éviter la mort.
8. Ces instruments passèrent de ses mains dans celles des habitants de la terre, et ils y resteront à tout jamais.
Statistiques
Dans la Genèse, Elohim est plus fréquent que YHWH : 139 occurrences contre 118, 167 contre 143
si on compte les mots composés.
Elohim préside en particulier à la Création du monde.
En revanche, dans les quatre autres livres de la Torah, Elohim est beaucoup moins fréquent.
Genèse, 1:1 : « Au commencement, Elohim créa le ciel et la terre » :
- In principio creavit Deus [Dieu] cælum et terram.
Par ailleurs, la pluralité se confirme à plusieurs endroits :
Genèse, 1:26 : « Elohim dit : faisons l'homme à notre image, à notre ressemblance
Genèse, 3:22 : « Elohim dit : Voici que l’homme est devenu comme l’un de nous… »
Yahweh et toute la Hiérarchie angélique.
L'Heure est proche
Al Ilah révèle dans le Coran qu'il ne fait aucun doute que le Jour Dernier est proche :
Et que l'Heure arrivera ; pas de doute à son sujet… (Sourate Al-Hajj : 7)
Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, que pour une juste raison.
Et l'Heure [sans aucun doute] arrivera ! (Sourate Al-Hijr : 85)
Al Ilah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres qu'Il leur donnerait la succession sur terre
comme Il l'a donnée à ceux qui les ont précédés.
Il donnerait force et suprématie à leur religion qu'Il a agréée pour eux.
Il leur changerait leur ancienne peur en sécurité.
Ils M'adorent et ne M'associent rien et celui qui mécroit par la suite, ce sont ceux-là les pervers. (Sourate An-Nur : 55)
Et Nous avons certes écrit dans le Zabour, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste),
que la terre sera héritée par Mes bons serviteurs. (Sourate al-Anbiya' : 105)
Nous vous établirons dans le pays après eux.
Cela est la récompense pour celui qui craint Ma présence et craint Ma menace. (Sourate Ibrahim : 14)
C'est Nous qui versons l'eau abondante, puis Nous fendons la terre par fissures et y faisons pousser grains,
vignobles et légumes, oliviers et palmiers. (Sourate 'Abasa : 25-29)
Mais Al Ilah l'a élevé vers Lui. Et Al Ilah est puissant et sage. (Sourate An-Nisa' : 158)
Un autre verset faisant allusion au retour de Jésus (psl) sur terre est le suivant :
Et (Al Ilah) lui enseignera le Livre, la sagesse, la Thora et l'Évangile. (Sourate Al-Imran : 48)
Al Ilah ! Pas de divinité à part Lui, le Vivant,
Celui qui subsiste par Lui-même "al-Qayyum".
Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité,
confirmant les Livres descendus avant lui.
Et Il fit descendre la Thora et l'Évangile auparavant,
en tant que guide pour les gens.
Et Il a fait descendre le discernement.
Ceux qui ne croient pas aux révélations d'Al Ilah auront, certes, un dur châtiment !
Et Al Ilah est puissant, détenteur du pouvoir de punir. (Sourate Al-Imran : 2-4)
verset 59 de la sourate Al-Imran est très intéressante :
"Pour Al Ilah, Issâ est comme Adam… ".
Et quand Al Ilah dira :
"Ô Issâh, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère
quand Je te fortifiais du Saint-Esprit.
Au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr (wakahlan)... "
(Sourate Al-Ma'ida : 110)
Il parlera aux gens dans le berceau et en son âge mûr (wakahlan),
et il sera du nombre des gens de bien. (Sourate Al-Imran : 46)
Le Prophète Moïse (psl) rencontre Khidr (psl)
Ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre part,
et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Nous. (Sourate al-Kahf : 65)
On souffla alors dans le clairon (de l'Apocalypse) et tous les habitants des cieux et de la terre tombèrent foudroyés
sauf ceux qu'Al Ilah a bien voulu épargner.
Puis on y souffla de nouveau et les voilà debout, les yeux grand ouverts.
La terre resplendit (à ce moment) de la lumière de son Seigneur.
On déposa le Livre et on fit venir les prophètes et les martyrs.
On jugea entre eux en toute équité et ils ne subissent aucune injustice. (Sourate Az-Zumar : 68-69)
La définition d'Al-Ilah
Abd ar-Rahman ‘ibn Hassan, rahimahoullah, a dit :
« Cheikh al-Islam a dit :
« Al-Ilah (1) est Celui qui est adoré et obéi. Al-Ilah est Celui qui est adoré,
et Celui qui est adoré est Celui qui mérite l’adoration.
Étant donné qu’Il mérite l’adoration,
Il possède les Attributs qui impliquent à ce qu’Il soit Celui qui est aimé d’un amour complet,
et Celui à qui on se soumet complètement »
« Il a dit :
« Al-Ilah est Celui qui est aimé et Celui à qui l’on se soumet,
Il est Celui que les cœurs adorent avec amour et Celui à qui ils se soumettent et obéissent,
Il est Celui dont les cœurs ont peur et Celui dont les cœurs espèrent,
Il est Celui vers qui les cœurs s’approchent dans les difficultés … »
(Source : Fath al-Madjid, page 41)
Il y a eu une vingtaine d'avis différents parmi les grammairiens arabes anciens sur l'étymologie du mot Allāh,
comme le rapporte Ibn Manzhûr (XIIIe siècle) dans le dictionnaire de référence Lisān ul-ʿArab.
Il privilégie l'opinion selon laquelle le mot est composé de Al et Ilāh, et que la hamza a été supprimée à cause de la fréquence
d'usage du mot.
Cette opinion est aussi attribuée au célèbre grammairien Sībawayh (VIIIe siècle).
En revanche, Al-Fayrūz Abādī (XIVe siècle), dans Al-Qāmûs Al-Muh'īt, autre dictionnaire de référence,
soutient l'hypothèse
que c'est un mot non dérivé. Un des arguments exposés est que lorsqu'on lui ajoute le mot yā d'interpellation,
on dit yā Allāh, tandis que pour tous les mots portant un article, l'article est supprimé après le yā.
Usage
Certains passages coraniques rappellent que le nom Allah désigna pour les Mecquois
avant la période islamique le Dieu créateur[6].
Cet Allah avait des divinités associées, considérées par les Arabes comme divinités subordonnées,
des fils et les divinités Al-ʿUzzā, Al-Manāt et Al-lāt étaient désignées comme ses filles[7].
Le père de Mahomet se prénommait Abdallāh, "serviteur d'Allah".
Le mot Allah est utilisé par les musulmans du monde entier, ainsi que par les arabophones chrétiens, juifs ou autres.
La plupart des musulmans francophones préfèrent utiliser cette dénomination plutôt que le mot « Dieu », entre autres,
car celui-ci peut prendre une forme féminine (déesse), alors qu'Allah est, selon les croyances musulmanes, unique
et n'est ni masculin ni féminin.
D'un point de vue musulman, Allah est considéré comme le nom le plus précieux de Dieu parce que ce n'est pas descriptif
comme les quatre-vingt-dix-neuf attributs qui lui sont traditionnellement attribués, mais dénote la présence même du Dieu unique.
Pour entrer en islam, il faut citer "Il n'y a pas de dieux si ce n'est Al Ilah
et Muhammad est Son messager"
Ashhadu an lâ ilâha illa-llâh wa Ashhadu ana Mouhammadan
Rasûlu-l-llâh :
c'est la Shahada (Chahada), la profession de foi islamique
Commentaires personnels : El, Il , Yahweh, en disant Nous, Elohim, Ilohim inclut toute la Hiérarchie Céleste,
créée à Son Image, à Sa ressemblance.
Les serviteurs de El de Il d'Elohim d'Ilohim d'Al Ilah Yahweh le portent dans leurs noms:
Gabriel, Raphael, Ezéchiel, Samuel, Emmanuel, Michael, ....
Soyons heureux qui Yahweh El, Il, Elohim, Ilohim, Al Ilah, notre Dieu Tout Puissant inclue la Hiérarchie Céleste quand Yahweh El Il parle.
C'est comme le Grand Directeur Général qui parle : Nous avons créé ceci, et nous arriverons à tel résultat, etc.
Néanmoins, c'est Moi, le Grand Directeur Général qui crèe et donne les consignes, C'est Moi qui en porte la responsabilité,
c'est Moi qui donne la Guidance,....
Mais nous aurons pour but de veiller au grain.
Ils jurent par Al Ilah, à grand renfort de serments que si leur advenait un signe,
sûrement ils y croiraient.
Dis : "Les signes ne viennent que d'Al Ilah."
Qu'est-ce qui vous fait soupçonner que s'il leur en advenait, pour autant ils y croiraient ?
(Sourate Al-An'am : 109)
Ils dirent: "Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous as appris.
Certes c'est Toi l'Omniscient, le Sage."
(Sourate al-Baqara : 32)
Dans les régions écrivant l'akkadien cunéiforme au cours du IIè millénaire, on trouve des noms de personnes
et des mentions de 'El, Ilu(m) en akkadien. Le terme est en fait écrit par l'idéogramme DINGIR, servant de déterminatif pour la divinité.
Quand on a un nom amorrite, on lit 'El, comme dans toutes les langues sémitiques occidentales.
Avant ces attestations, qui datent du début du IIè millénaire av. J.-C.,
on est peut-être déjà en présence d'une forme ancienne du terme El dans les textes de la bibliothèque Royale d'Ebla
(site archéologique de Tell Mardikh, en Syrie) du XXIVè siècle av. J.-C., où on trouve un dieu Ilu (lecture incertaine).
Ce nom se trouve à la tête d'une liste de dieux, comme ancêtre des dieux ou père de tous les dieux[1].
On ne sait pas vraiment ce qui se trouve derrière ces mentions d'un "dieu".
Peut-être s'agit-il d'une référence au concept de divinité en général, à une divinité personnelle ou familiale (ilu(m) désignant
aussi en akkadien une divinité protectrice) , ou bien à une divinité particulière.
Vers le début du deuxième millénaire av. J.C, El est présenté par les textes de la mythologie ougaritique comme le père du panthéon local[2] .
Il se fait cependant supplanter par Baal (Hadad) (son fils?), le dieu de l'Orage.
A Ougarit, El aurait donc été alors une divinité en perte d'influence, qui se serait fait dominer par les dieux de la jeune génération.
D'après certains textes El est le père des dieux Hadat/Baal, Yamm (la mer) et Mot (la mort).
El est appelé dans les tablettes ougariennes soit "Batbyu binwati", le créateur de toute créature,
soit "Abu bani ili", le père des dieux, soit "Abu adami", le père des hommes.
Il est "qaniyunu ôlam", le créateur éternel, ce mot "ôlam" réapparaissant dans la Bible, dans sa forme hébraïque El Ôlam
pour désigner le Dieu Eternel (Genèse 21.23)
De plus, cela expliquerait pourquoi Dagan disposait d'un temple important à Ougarit tout en étant absent des textes mythologiques,
alors qu'on n'a pas découvert de temple dédié à El à Ougarit.
Ce mot apparait 217 fois dans les textes masorétiques : 73 fois dans les Psaumes et 55 fois dans le Livre de Job.
Il apparait quelque fois avec l'article défini sous la forme hà'El (Le Dieu),par exemple dans Samuel 22.31,33-48.
La plupart des théologiens du Tanakh considèrent que les noms El, Elohim, quand ils sont utilisés au singulier,
signifient "Le Dieu Suprême" et réfèrent au même Etre que le mot Yahweh.
C'est sous le nom d'El Shaddaï que Dieu s'est révélé à Abraham .
Cf. Exode 6.2-3
D'après certains historiens[17],
"il semble à peu près certain que le Dieu des Juifs a évolué graduellement depuis le dieu de Canaan El,
qui était selon toute vraisemblance le Dieu d'Abraham, c'est-à-dire Elohim, prototype de Yahveh ".
Genèse 35 : 1
Die dit à Jacob : "Lève-toi, et dresse là un autel au Dieu qui t'est apparu quand tu fuyais devant Esaü, ton frère".
Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui:
"REJETEZ LES DIEUX DE L'ETRANGER QUI SONT AU MILIEU DE VOUS; PURIFIEZ-VOUS ET CHANGEZ DE VÊTEMENTS.
Nous allons monter à Béthel, et là JE DRESSERAI UN AUTEL AU DIEU QUI M'A EXAUCE AU JOUR DE MON ANGOISSE,
ET QUI A ETE AVEC MOI DANS LE VOYAGE QUE J'AI FAIT ".
Ils DONNERENT A JACOB TOUS LES DIEUX DE L'ETRANGER QUI ETAIENT ENTRE LEURS MAINS ET LES BOUCLES QU'ils avaient aux oreilles,
et Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de sichem;
Ils partirent, et la terreur de Dieu se repandit sur les villes d'alentour, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob.
Jacob arriva avec tous ses gens à Louz, au pays de CANAAN : c'est BETHEL;
IL Y BÂTIT UN AUTEL, ET IL APPELA CE LIEU EL -BETHEL,
CAR C'EST là que Dieu lui était apparu lorsqu'il fuyait devant son frère..................
9 Dieu apparut encore à Jacob,
après son retour de Paddan-Aram, et Il le bénit.
Dieu lui dit : "Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob,
mais ISRAËL SERA TON NOM".
ET IL LE NOMMA ISRAËL.
DIEU LUI DIT : "JE SUIS EL-CHADDAÏ.
Sois fécond et multiplie; il naîtra de toi une nation et une assemblée de nations,
et de tes reins sortiront des rois. LE PAYS QUE J'AI DONNE A ABRAHAM ET A ISAAC, JE TE LE DONNE,
ET JE DONNERAI CE PAYS A TA POSTERITE APRES TOI".
Et DIEU REMONTA D'AUPRES DE LUI, DANS LE LIEU Où IL LUI AVAIT PARLE,
JACOB DRESSA UNE PIERRE DRESSEE,
SUR LAQUELLE IL FIT UNE LIBATION ET VERSA DE L'HUILE;
Jacob donna le nom de BET EL au lieu où Dieu lui avait parlé.
Genèse 26 : 23
De là, il remonta à Bersabée, EL SHADDAÏ lui apparut cette nuit-là et dit :
"Je suis le Dieu d'Abraham, ton père; ne crains point, car Je suis avec toi; Je te bénirai et Je multiplierai ta postérité,
à cause d'Abraham, MON SERVITEUR''.
IL ELEVA UN AUTEL ET INVOQUA LE NOM DE YAHWEH,
PUIS IL Y DRESSA SA TENTE; et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
Abimélek vint vers lui, de Guérar, avec Ahouzat, son amai, et Pikol, chef de son armée.
Isaac leur dit : "Pourquoi êtes-vous venus vers moi, vous qui me haïssez et qui m'avez renvoyé de chez vous"?
Ils répondirent : "Nous voyons bien que YAHWEH est avec toi, et nous nous sommes dit :
Il faut un serment entre nous, entre nous et toi; faisons donc une alliance avec toi :
tu ne nous feras pas de mal, comme nous ne t'avons pas touché et ne t'avons fait que du bien, te laissant partir en paix.
C'est TOI MAINTENANT LE BENI DE YAHWEH".
Genèse 28:1 Isaac appela Jacob et le bénit, et il lui donna cet ordre :
"Tu ne prendras pas pour femme une fille de Canaan. Lève-toi, va en Paddan-Aram, chez Betouel, père de ta mère,
et prends-y une femme parmi les filles de Laban, frère de ta mère.
QUE EL-CHADDAÏ TE BENISSE, QU'IL TE FASSE CROÎTRE ET MULTIPLIER,
AFIN QUE TU DEVIENNES UNE MULTITUDE DE PEUPLES !
QU'IL TE DONNE LA BENEDICTION D'ABRAHAM, A TOI ET A TA POSTERITE AVEC TOI, AFIN QUE TU POSSEDES LE PAYS Où TU SEJOURNES ,
ET QUE EL SHADDAÏ A DONNE A ABRAHAM.
Et Isaac congédia Jacob, qui s'en alla en Paddan-Aram, vers Laban, fils de Betouel l'Araméen, frère de Rébecca,
la mère de Jacob et d'Esaü.
Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob et qu'il l'avait envoyé en Paddan - Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant,
il lui avait donné cet ordre : "Tu ne prendras pas pour femme une fille de CANAAN",
et que Jacob, obéissant à son père et à sa mère, était parti pour Paddan -Aram.
ESAÜ VIT DONC QUE LES FILLES DE CANAAN DEPLAISAIENT A ISAAC, SON PERE,
ET ESAÜ S'EN ALLA VERS ISMAËL,
ET IL PRIT POUR FEMME, OUTRE LES FEMMES QU'IL AVAIT DEJA, MAHALAT,
FILLE D'ISMAËL, FILS D'ABRAHAM, ET SOEUR DE NEBAYOT.
Genèse : 8: 15 Alors Dieu Parla à Noé , en disant :
"Sors de l'arche, toi, ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi...........................20
Noé construisit un AUTEL A YAHWEH ET, AYANT PRIS DE TOUS LES ANIMAUX PURS ET DE TOUS LES OISEAUX PURS,
IL OFFRIT DES HOLOCAUSTES SUR L'AUTEL. YAHWEH SENTIT L'ODEUR AGREABLE, ET YAHWEH DIT EN SON COEUR :
" JE NE MAUDIRAI PLUS DESORMAIS LE SOL A CAUSE DE L'HOMME.
9:24
Quand Noé s'éveilla de son ivresse, il apprit ce que lui avait fait son plus jeune fils, et il dit :
Maudit soit Canaan ! Il sera pous ses frères un esclave d'esclaves. Puis il dit :
Béni soit YAHWEH, le Elohim de Sem, et que Canaan soit son esclave !
Que YAHWEH donne de l'espace à Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit son esclave !
Genèse 4: 1
L'homme connut Eve, sa femme; elle conçut et enfanta Caïn, et elle dit :
"J'ai acquis un homme grâce ELOHIM"!.....
4:25 Adam connut encore sa femme; elle enfanta un fils et l'appela Seth :
"Car, dit-elle, Elohim m'a donné un autre enfant à la place d'Abel, que Caïn a tué".
SETH EUT AUSSI UN FILS, QU'IL APPELA ENOCH.
ALORS on commença à invoquer le NOM DE YAHWEH.
Genèse : 2:4 Voici l'histoire du ciel et de la terre quand ils furent créés.
Quand ELOHIM eut fait une terre et un ciel, pas un buisson sauvage n'existait enocre, pas une plante cultivée n'avait encore germé;
car ELOHIM n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait pas d'homme pour travailler le sol.
Mais une eau qui montait de la terre arrosait toute la surface du sol.
Alors ELOHIM forma l'homme de la poussière du sol et lui insuffla dans les narines un souffle de vie,
et l'homme devint un être vivant.
Puis ELOHIM planta un jardin en Eden, à l'Orient, et Il y mit l'homme qu'Il avait formé.
ELOHIM fit pousser du sol toute sorte d'arbres beaux à voir et bons à manger,
et l'arbre de la vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Un fleuve sortant d'Eden arrosait le jardin, puis il se divisait pour former quatre bras.
Le nom du premier est Pichon;
il baigne tout le pays de la Hawila, où se trouve l'or - l'or de ce pays est bon - et aussi le bdellium et la pierre d'onyx.
Le nom du second fleuve est Guihon; il baigne tous le pays de Kouch.
Le nom du troisième est le Tigre; il coule à l'est d'Assour. Le quatirème fleuve est l'Euphrate.
ELOHIM prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et pour le garder.
Exode : 6:2
Dieu parla à Moïse et lui dit :
'Je suis Yahweh. Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme El Chaddaï,
mais SOUS MOM NOM DE YAHWEH JE NE ME SUIS PAS MANIFESTE A EUX.
J'ai aussi établi Mon alliance avec eux, promettant de leur donner le pays de Canaan,
le pays de leurs séjours, où ils ont séjourné.
J'ai aussi entendu le gémissement des enfants d'Israël, que les Egyptiens tiennent dans la servitude, et Je me suis souvenu de Mon Alliance.
C'EST POURQUOI DIS AUX ENFANTS D'ISRAËL :
JE SUIS YAHWEH; JE VOUS AFFRANCHIRAI DES CORVEES DES EGYPTIENS, JE VOUS DELIVRERAI DE LEUR SERVITUDE,
ET JE VOUS REDIMERAI AVEC UN BRAS ETENDU ET PAR DE GRANDS JUGEMENTS.
Je vous prendrai POUR MON PEUPLE, JE SERAI VOTRE DIEU,
ET VOUS SAUREZ QUE JE SUIS YAHWEH, VOTRE DIEU,
QUI VOUS AFFRANCHIS DES CORVEES DES EGYPTIENS.
JE VOUS INTRODUIRAI DANS LE PAYS QUE J'AI JURE DE DONNER A ABRAHAM, A ISAAC ET A JACOB ;
JE VOUS LE DONNERAI EN POSSESSION : JE SUIS YAHWEH".
EL Shaddaï a été trouvé dans 48 verset(s) :
Définition de "Shaddaï"
- Tout-puissant, le plus puissant
- Shaddaï, le Tout-Puissant (de Dieu)
Généralement traduit par :
Phonétique
[shad-dah'-ee]
Référence
|
| | Verset | ||||
Genèse 17 : 1 | Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit : Je suis le Dieu tout-puissant (Shaddai). Marche devant ma face, et sois intègre. | |||||
Genèse 28 : 3 | Que le Dieu tout-puissant (Shaddai) te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples ! | |||||
Genèse 35 : 11 | Dieu lui dit : Je suis le Dieu tout-puissant (Shaddai). Sois fécond, et multiplie : une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins. | |||||
Genèse 43 : 14 | Que le Dieu tout-puissant (Shaddai) vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin ! Et moi, si je dois être privé de mes enfants, que j'en sois privé ! | |||||
Genèse 48 : 3 | Jacob dit à Joseph : Le Dieu tout-puissant (Shaddai) m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni. | |||||
Genèse 49 : 25 | C'est l'oeuvre du Dieu de ton père, qui t'aidera; C'est l'oeuvre du Tout-Puissant (Shaddai), qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel. | |||||
Exode 6 : 3 | Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout-puissant (Shaddai); mais je n'ai pas été connu d'eux sous mon nom, l'Eternel. | |||||
Nombres 24 : 4 | Parole de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui voit la vision du Tout-Puissant (Shaddai), De celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. | |||||
Nombres 24 : 16 | Parole de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui connaît les desseins du Très-Haut, De celui qui voit la vision du Tout-Puissant (Shaddai), De celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. | |||||
Ruth 1 : 20 | Elle leur dit : Ne m'appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout-Puissant (Shadday) m'a remplie d'amertume. | |||||
Ruth 1 : 21 | J'étais dans l'abondance à mon départ, et l'Eternel me ramène les mains vides. Pourquoi m'appelleriez-vous Naomi, après que l'Eternel s'est prononcé contre moi, et que le Tout-Puissant (Shaddai) m'a affligée ? | |||||
Job 5 : 17 | Heureux l'homme que Dieu châtie ! Ne méprise Pas la correction du Tout-Puissant (Shaddai). | |||||
Job 6 : 4 | Car les flèches du Tout-Puissant (Shaddai) m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi. | |||||
Job 6 : 14 | Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout-Puissant (Shaddai). | |||||
Job 8 : 3 | Dieu renverserait-il le droit ? Le Tout-Puissant (Shaddai) renverserait-il la justice ? |
Job 8 : 5 | Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant (Shaddai); | |||||
Job 11 : 7 | Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance Parfaite du Tout-Puissant (Shadday)? | |||||
Job 13 : 3 | Mais je veux parler au Tout-Puissant (Shaddai), Je veux plaider ma cause devant Dieu; | |||||
Job 15 : 25 | Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant (Shaddai), | |||||
Job 21 : 15 | Qu'est-ce que le Tout-Puissant (Shaddai), pour que nous le servions ? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières ? | |||||
Job 21 : 20 | C'est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C'est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant (Shaddai). | |||||
Job 22 : 3 | Si tu es juste, est-ce à l'avantage du Tout-Puissant (Shaddai)? Si tu es intègre dans tes voies, qu'y gagne-t-il? | |||||
Job 22 : 17 | Ils disaient à Dieu : Retire-toi de nous; Que peut faire pour nous le Tout-Puissant (Shaddai)? | |||||
Job 22 : 23 | Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout-Puissant (Shaddai), Si tu éloignes l'iniquité de ta tente. | |||||
Job 22 : 25 | Et le Tout-Puissant (Shaddai) sera ton or, Ton argent, ta richesse. | |||||
Job 22 : 26 | Alors tu feras du Tout-Puissant (Shaddai) tes délices, Tu élèveras vers Dieu ta face; | |||||
Job 23 : 16 | Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant (Shadday) m'a rempli d'effroi. | |||||
Job 24 : 1 | Pourquoi le Tout-Puissant (Shaddai) ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours ? | |||||
Job 27 : 2 | Dieu qui me refuse justice est vivant ! Le Tout-Puissant (Shaddai) qui remplit mon âme d'amertume est vivant! | |||||
Job 27 : 10 | Fait-il du Tout-Puissant (Shaddai) ses délices ? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu ? |
Job 27 : 11 | Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant (Shaddai). |
Job 27 : 13 | Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout-Puissant (Shadday) destine à l'impie. |
Job 29 : 5 | Quand le Tout-Puissant (Shaddai) était encore avec moi, Et que mes enfants m'entouraient; |
Job 31 : 2 | Quelle part Dieu m'eût-il réservée d'en haut ? Quel héritage le Tout-Puissant (Shaddai) m'eût-il envoyé des cieux ? |
Job 31 : 35 | Oh ! qui me fera trouver quelqu'un qui m'écoute ? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout-Puissant (Shaddai) me réponde ! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire ? |
Job 32 : 8 | Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'esprit, Le souffle du Tout-Puissant (Shaddai), qui donne l'intelligence; |
Job 33 : 4 | L'esprit de Dieu m'a créé, Et le souffle du Tout-Puissant (Shaddai) m'anime. |
Job 34 : 10 | Ecoutez-moi donc, hommes de sens ! Loin de Dieu l'injustice, Loin du Tout-Puissant (Shaddai) l'iniquité ! |
Job 34 : 12 | Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant (Shaddai) ne viole pas la justice. |
Job 35 : 13 | C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant (Shaddai) n'y a point égard. |
Job 37 : 23 | Nous ne saurions parvenir jusqu'au Tout-Puissant (Shaddai), Grand par la force, Par la justice, par le droit souverain : Il ne répond pas! |
Job 40 : 2 | Celui qui dispute contre le Tout-Puissant (Shaddai) est-il convaincu ? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire? |
Psaumes 68 : 14 |
Lorsque le Tout-Puissant (Shaddai) dispersa les rois dans le pays, La terre devint blanchecomme la neige du Tsalmon. |
Psaumes 91 : 1 | Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant (Shaddai). |
Esaïe 13 : 6 | Gémissez, car le jour de l'Eternel est proche : Il vient comme un ravage du Tout-Puissant (Shaddai). |
Ezéchiel 1 : 24 |
J'entendis le bruit de leurs ailes, quand ils marchaient, pareil au bruit de grosses eaux, ou à la voix du Tout-Puissant (Shaddai); c'était un bruit tumultueux, comme celui d'une armée; quand ils s'arrêtaient, ils laissaient tomber leurs ailes. |
|||||
Ezéchiel 10 : 5 | Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu tout-puissant (Shaddai) lorsqu'Il parle. | |||||
Joël 1 : 15 | Ah ! quel jour ! Car le jour de l'Eternel est proche : Il vient comme un ravage du Tout-Puissant (Shaddai). |
- Gen. 28:3 : Qu'El Shaddaï te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!
- Gen 35:11 : Je suis El Shaddaï : Sois fécond, et multiplie
- Gen 49:25 : C'est l'œuvre d'El Shaddaï qui te bénira des bénédictions des cieux en haut, des bénédictions des eaux en bas, des bénédictions des mamelles [shadayim] et du sein maternel [racham].
Shaddaï' est issu de la racine sémitique dont dérive aussi, en Akkadien,
les termes shadû, 'montagne' et shaddā`û ou shaddû`a, 'montagnard'.
Sourate de la Vache 63 et 93
Lorsque Nous acceptâmes votre engagement
et redressâmes au-dessus de vos têtes le mont Sinaï,
93 : Or, Nous n’en fîmes pas moins, ensuite, alliance avec vous,
et Nous élevâmes le mont Sinaï au-dessus de vos têtes, en vous disant :
«Suivez rigoureusement les lois que Nous vous avons données
et écoutez ce qu’elles vous édictent !»
114 : Y a-t-il pires prévaricateurs que
ceux qui empêchent le Nom d'Al Ilah de retentir dans Ses temples
et qui œuvrent pour les détruire,
121 :Ceux à qui Nous avons donné le Livre et qui le récitent correctement, ceux-là y croient réellement ;
tandis que ceux qui en dénaturent le sens sont les véritables perdants.
133 : Étiez-vous témoins lorsque, sur son lit de mort, Jacob demanda à ses enfants :
«Qu’allez-vous adorer après moi?» –
«Nous adorerons, répondirent-ils, Al Ilah, ton Dieu qui est aussi le Dieu de tes pères,
Abraham, Ismaël, Isaac,
l’Unique Dieu auquel notre soumission est totale et entière»?
174 : Ceux qui dissimulent ce qu'AL ILAH a révélé du Livre et qui le troquent à vil prix,
c’est comme s’ils remplissaient de feu leurs entrailles.
Sourate de Jonas : 10
Là, leur prière sera :
«Gloire à Toi, ô Al Ilah !» Tandis que leur salutation sera le mot :
«Paix !» et leur invocation se terminera toujours par :
«Louange à Al Ilah, Maître de l’Univers !»
Sourate des Murailles : 143 et 160
Lorsque Moïse vint à Notre rencontre et que Yahweh, Son Dieu lui eut adressé la parole, il dit :
«Al Ilah, montre-Toi à moi pour que je Te voie !» – «Non, tu ne Me verras pas, répliqua Al Ilah.
Mais regarde plutôt la montagne. Si elle reste immobile à sa place, tu pourras alors Me voir.»
Et lorsque Al Ilah, Son Dieu se manifesta à la montagne, Il la
réduisit en poussière, et Moïse tomba foudroyé.
Revenu à lui, il s’écria :
«Gloire à Toi ! Je reviens à Toi, plein de repentir, et je suis le premier des croyants.»
160 : Puis Nous étendîmes sur eux l’ombre d’un nuage
et fîmes descendre sur eux la manne et les cailles.
162 :
Or, ceux d’entre eux qui étaient injustes substituèrent d’autres paroles
au message qu’ils avaient reçu.
Aussi fîmes-Nous descendre sur eux un châtiment du ciel, en sanction de leur iniquité.
170 : Pour ceux qui se conforment au Livre et accomplissent la salât,
Nous ne laisserons pas perdre la récompense due à ceux qui font le bien.
[171] Souvenez-vous lorsque Nous élevâmes la montagne
comme une ombrelle au-dessus de leurs têtes,
au point qu’ils crurent qu’elle allait s’écrouler sur eux.
«Recevez avec résolution ces enseignements que Nous vous donnons,
leur dîmes-Nous. Méditez-en le contenu. Peut-être deviendrez-vous ainsi des gens pieux !»
[180] C’est à Al Ilah qu’appartiennent les plus beaux Noms.
Servez-vous de ces Noms quand vous L’invoquez !
Éloignez-vous de ceux qui les profanent et qui seront rétribués selon leurs actes.
155 : Et, à présent, voici ce Coran béni que Nous révélons. Conformez-vous à son enseignement et
craignez Al Ilah, dans l’espoir d’être touchés par Sa grâce,
[156] afin que vous ne disiez point :
«Seules deux communautés, avant nous, avaient reçu des Écritures,
mais nous n’avons pas pris soin de les étudier» ;
15 : Ô gens des Écritures !
Notre Prophète est venu mettre en évidence pour vous une grande partie des Écritures
que vous teniez cachée, tout en passant sur bien d’autres choses.
C’est une lumière émanant d'Al Ilah, qui est venue vous éclairer ainsi qu’un Livre explicite, [16] par lequel
Al Ilah met sur les sentiers du salut ceux qui aspirent à Sa grâce et, par Sa volonté, les arrache des ténèbres
vers la lumière et les dirige dans le droit chemin.
[17] Ceux qui disent qu'Al Ilah n’est autre que le Christ, fils de Marie,
sont de véritables négateurs.
Dis-leur : «Qui donc pourrait s’opposer à Al Ilah
s’Il voulait anéantir le Messie, fils de Marie, ainsi que sa mère et tous les êtres qui peuplent la Terre?»
La SHEKHINAH (Hébreu: שכינה, "La Présente", "La Résidente") est la "Présence"
ou Manifestation de Yahweh "descendue" au sein de l'humanité.
Selon une autre tradition, YHWH serait la troisième personne de la forme "imparfaite" du singulier du verbe "être" —
YHWH signifierait donc "Dieu est", "Dieu sera", ou peut-être "Dieu est", au sens de vit.
Cette tradition s'accorde avec le fait que, dans le verset Ex. 3:14,
Dieu parle, Se référant à Lui-même à la première personne -
"Je Suis". Le Tétragramme signifierait alors "Lui qui Est par Lui-même", ou simplement "Lui qui Est (Vit)",
le principe d'existence étant étranger à la pensée juive classique.
YHWH serait donc l'expression de la conception hébraïque du monothéisme :
Dieu Est par Lui-même, Créateur incréé dont l'Existence (ou l'Essence) ne dépend de rien ni personne d'autre,
et sa réponse à Moïse, Je suis Celui que Je suis (Ehye asher Ehye) serait la définition de Dieu par Lui-même.
Ehyeh Asher Ehyeh (Hébreu: אהיה אשר אהיה) : telle est la réponse que fait Dieu à Moïse,
lorsque celui-ci lui demande quel est Son Nom, celui qu'il devra donner aux enfants d'Israël
qui ne manqueront pas de le lui demander (Exode 3:14 ).
C'est sur cette base que la traduction la plus communément acceptée est
"Je Suis qui Je Suis".
El `Elyon ("Dieu Très-Haut"), El Shadday ("Dieu Tout-puissant"),
El `Olam ("Dieu éternel"), El 'Haï ("Dieu Vivant"), El Ro'i ("Dieu Voyant"),
El Elohe Israel ("Dieu, l'Elohim d'Israël"), El Guibor ("Dieu le Fort").
Elohim (Hébreu : אלהים) est le Nom le plus couramment utilisé de Dieu dans la Bible hébraïque,
et le premier à y apparaître (Gen. 1:1).
le mot Elohim, lorsqu'il se réfère au Dieu d'Israël, est grammaticalement singulier,
le verbe qui le suit l'étant aussi.
-
le pluriel utilisé par Dieu dans Gen. 1:26 et Gen. 11;7; Is. 6:8 a également été incorrectement interprété de la sorte.
Il est cependant communicatif (incluant les anges présents,
ce qui est le cas d'Isaïe 6:8 et Gen. 3:22),
- le troisième mot de la Bible « Berechit bara Elohim (...) »
- = litt : « En un commencement, Elohim créa (...) ». VERBE SINGULIER
l'obscur chapitre 6 de Genèse, où il est question de "fils d'Elohim" :
anges, ou "simples" fils déchus, anges créés déchus ?
Le nom Shaddaï (Hébreu: שַׁדַּי), qui apparaît aussi bien en combinaison
avec "El"
qu'indépendamment de lui, est utilisé comme Nom divin,
particulièrement dans le Livre de Job.
Selon Ex. 6:2-3, c'est le Nom sous lequel Dieu était connu
d'ABRAHAM, ISAAC ET JACOB.
- Gen. 28:3 : Qu'El Shaddaï te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!
- Gen 35:11 : Je suis El Shaddaï : Sois fécond, et multiplie
- Gen 49:25 : C'est l'œuvre d'El Shaddaï qui te bénira des bénédictions des cieux en haut, des bénédictions des eaux en bas,
- des bénédictions des mamelles [shadayim] et du sein maternel [racham].
YHWH Tzevaot (Cébaoth)
Les Noms YHWH et Elohim s'accompagnent fréquemment du mot tzevaot ("armées", Hébreu: צבאות) :
YHWH Elohei Tzevaot ("YHWH, Dieu des armées"), Elohei Tzevaot ("Dieu des armées"),
Adonaï YHWH Tzevaot ("Seigneur YHWH des armées") ou, le plus souvent,
YHWH Tzevaot ("YHVH des armées"). La translittération habituelle est Sabaoth en Latin, Cébaoth en Français.
Ce Nom n'apparaît pas dans la Torah, ni dans Josué, ni dans Juges, mais il est souvent utilisé dans les livres prophétiques.
Le sens premier de tzevaot se trouve dans 1 Sam. 17:45, où il est interprété comme "le Dieu des armées d'Israël".
Le mot tzevaot isolé signifie toujours "armées" ou "groupes" [d'hommes armés] (voir Ex. 6:26, Ex. 7:4, Ex. 12:41),
alors que le singulier désigne souvent la multitude céleste (ou terrestre),
cf Gen 2:4 : 'les cieux et la terre, et toutes leurs armées/multitudes.
El Tzevaot a désigné Dieu comme le Maître des armées célestes (les anges), etc.
- YHWH-Ra-ah — "Le Seigneur mon Berger" (Psaumes 23:1)
- YHWH-Yireh — "Dieu pourvoira" (Genèse 22:13, 14).
- YHWH-Rapha — "Dieu guérisseur" (Exode 15:26).
- YHWH-Niss'i — "Dieu ma/notre bannière" (Exode 17:8-15).
- YHWH-Shalom — "Dieu [est] Paix" (Juges 6:24).
- YHWH-Tsidkenou — "Seigneur-notre Justice" (Jérémie 23:6).
- YHWH-Shama — "Dieu [Est] là" (Ezéchiel 48:35).
- Tzour Israël — "Roc d'Israël".
Selon la tradition, il y en a sept :
El, Elohim, Adonaï, YHWH, Ehyeh Asher Ehyeh, Shaddaï et Tzevaot.
Dans la bible hébraïque, on trouve 26 occurrences du mot hébreu יָהּ = Yah.
On trouve aussi le terme sous forme composée, dans le mot alléluia, ou halellujah : Hallelou Yah, « Rendez louange à Yah ».
Il s'agit dans la bible d'une forme abrégée de YHWH (Yahweh). Il désigne donc Dieu.
Les nomades du nord du péninsule arabique sacrifiaient des bêtes au nom de Yah.
Elah (Hebrew: אֵלָה), (plural "elim") is the Aramaic word for "awesome". The origin of the word is uncertain
and it may be related to a root word, meaning “fear” or “reverence”.
Elah is found in the Tanakh in the books of Ezra, Daniel, and Jeremiah(Jer 10:11, the only verse in the entire book written in Aramaic.)[21]
Elah is used the one true God.
- Elah-avahati, God of my fathers, (Daniel 2:23)
- Elah Elahin, God of gods (Daniel 2:47)
- Elah Yerushelem, God of Jerusalem (Ezra 7:19)
- Elah Yisrael, God of Israel (Ezra 5:1)
- Elah Shemaya, God of Heaven (Ezra 7:23)
Allah (literally, al-ʾilāh) is also the Arabic name for the God of Abraham in general
Quatre noms de Dieu sont utilisés dans cette prière:
- Elohim (אלהים) - God
- Adon (אדון) - Seigneur
- Melekh (מלך) - Roi
- Moshi'a (מושיע) - Sauveur
Josias ?
10 Yahweh parla à Manassé et à son peuple,
mais ils n'y firent pas attention.
Alors Yahweh fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie;
ils prirent Manassé avec des crocs et, l'ayant lié d'une chaîne double d'airain, ils le menèrent à Babylone.
Lorsqu'il fut dans la détresse,
il implora Yahweh, son Dieu, et il s'humilia profondément
devant le Dieu de ses pères.
Il Le pria, et Yahweh, se laissant fléchir, écouta sa supplication
et le ramena à Jérusalem dans sa royauté.
Et Manassé reconnut que Yahweh est Dieu.
Après cela, il bâtit un mur extérieur à la cité de David, à l'occident, vers Guihon dans la vallée jusqu'à l'entrée de la porte des poissons,
(de manière à) entourer Ophel, et il l'éleva à une grande hauteur. Il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortes, en Juda.
Il fit disparaître de la maison de Yahweh les dieux étrangers et l'idole,
ainsi que tous les autels qu'il avait bâtis sur la montagne de la maison de Yahweh
et à Jérusalem et il les jeta hors de la ville.
Il rebâtit l'autel de Yahweh et y offrit des sacrifices de paix et d'action de grâces,
et il dit à Juda de servir Yahweh, le Dieu d'Israël.
Cependant le peuple sacrifiait encore sur les hauts lieux,
mais seulement à Yahweh, son Dieu.
34 : 3 La huitième année du règne de Josias lorsqu'il était encore un adolescent,
il commença à rechercher Yahweh, le Dieu de David, son père, et la douzième année,
il commença à purifier Juda et Jérusalem des hauts lieux, des achéras,
des images sculptées et des images fondues.
On renversa devant lui les autels des Baals,
et il abattit les statues consacrées au soleil qui étaient (placées) dessus;
il brisa lesachéras, les images taillées et les images fondues, et,
les ayant réduites en poussière,
il répandit (cette poussière) sur les tombeaux
de ceux qui leur avaient offert des sacrifices;
et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels.
Et il purifia Juda et Jérusalem.
34:14 Au moment où l'on retirait l'argent qui avait été apporté dans la maison de Yahweh,
le prêtre Hilquiiahou trouva le livre de la loi de Yahweh,
(donnée) par Moïse.
35:1 Célébration solennelle de la Pâque.
Josias célébra à Jérusalem la Pâque en l'honneur de Yahweh,
et on immola la Pâque le quatorzième jour du premier mois.
Il étabit les prêtres dans leurs fonctions,
et ils les encouragea à servir dans la Maison de Yahweh.
Il dit aux lévites qui enseignaient tout Israël,
et qui étaient consacrés à Yahweh :
"Placez l'arche sainte dans la Maison qu'à bâtie Salomon, fils de David, roi d'Israël;
vous n'avez plus à la porter sur l'épaule.
Servez maintenant Yahweh, votre Dieu, et son peuple Israël.
Tenez-vous prêts, selon vos familles, dans vos classes, selon le règlement de David, roi d'Israël,
et selon le règlement de Salomon, son fils.
Tenez-vous dans le sanctuaire, pour les divisions des familles de vos frères, les gens du peuple,
et pour la section de la famille des lévites.
Immolez la Pâque, sanctifiez-vous, et préparez-(la) pour vos frères,
pour qu'on se conforme à la parole de Yahweh,
(qu'il a dite) par Moïse".
35:26 Le reste des actes de Josias, et ses oeuvres pieuses
conformes à ce qui est écrit dans la loi de Yahweh,
ses actes, les premiers et les derniers, voici que cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.
Suite !!