Créer un site internet

Actes Apôtres 8 : 4 ! PIERRE!PAUL !SEULS CEUX-CI PARLAIENT EN LANGUES, GLOSSOLALIES !!! DIEU A MENTI POUR LES AUTRES DISCIPLES DE YECHOUAH !!

 

8 1 Quant à Saul, il approuvait l'exécution. Ce jour-là, une violente persécution s'abattit sur l'Eglise de Jérusalem, et tous, à l'exception des apôtres, se dispersèrent dans les campagnes de Judée et de Samarie.

2 Des hommes pieux ensevelirent Etienne et il s'éleva, sur lui, de grandes lamentations. 3 Saul, lui, ravageait l'EGLISE : allant de maison en maison, il en arrachait hommes et femmes, qu'il faisait mettre en prison.

4 Ceux donc qui s'étaient dispersés s'en furent de-ci de-là, annaonçant la parole. 5 Philippe se rendit DANS LA VILLE DE SAMARIE ET SE MIT à Y PRÊCHER LE MESSIE.

6 Les masses UNANIMEMENT, étaient attentives à ce que disait philippe: on apprenait et on VOYAIT LES MIRACLES QU'IL FAISAIT.

7 En effet, LES ESPRITS IMPURS, DONT BEAUCOUP étaient possédés, SORTAIENT EN POUSSANT DE GRANDS CRIS;

des paralytiques et des estropiés étaient guéris EN GRAND NOMBRE. 8 Ce fut une grande joie dans cette ville.

9 Or, il se trouvait auparavant dans la ville un homme nommé Simon, qui pratiquait la magie et émerveillait les gens de Samarie. Il prétendait être un grand personnage, 10 et tous, du petit au grand, s'attachaient à lui :

"Cet homme, disaient-ils, EST LA PUISSANCE DE DIEU, CELLE QU'ON APPELLE LA GRANDE".

11 Ils s'attachaient donc à lui, parce que depuis pas mal de temps il les avait émerveillés par SES PRATIQUES MAGIQUES.

12 Mais, quand ils eurent cru en la parole de Philippe qui leur annonçait LE ROYAUME DE DIEU ET LE NOM DE Jésus-Christ, hommes et femmes se FIRENT BAPTISER. 13 Simon crut lui aussi, et, une fois baptisé, IL NE QUITTAIT PLUS PHILIPPE : au spectacle DES MIRACLES ET DES GRANDS PRODIGES QUI SE FAISAIENT, il était dans l'émerveillement.

14 Quand les apôtres qui étaient à Jérusalem apprirent que LA SAMARIE avait reçu LA PAROLE DE DIEU, ils y envoyèrent PIERRE ET JEAN.

15 Rendus sur place, ils prièrent pour les SAMARITAINS AFIN qu'ils reçussent l'Esprit-Saint, 16 car il n'était encore DESCENDU SUR AUCUN D'EUX; ILS AVAIENT SEULEMENT été baptisés AU NOM DU SEIGNEUR Jésus. 17 ALORS (PIERRE et Jean) leur imposèrent les mains et ils reçurent l'Esprit-Saint.

18 Quand Simon vit que l'Esprit était donné par L'IMPOSITION DES MAINS QUE FAISAIENT LES APÔTRES, IL LEUR OFFRIT DE L'ARGENT: 19 "Donnez-mi ce pouvoir à moi aussi, dit-il, pour que celui sur qui j'imposera les mains reçoive l'Esprit-Saint". 20 Mais PIERRE lui dit : "Périsse ton argent avec toi, puisque tu as pensé pouvoir acquérir le don de Dieu à prix d'argent!

21 Tu n'as ni part ni lot en cette affaire CAR TON COEUR n'est pas DROIT DEVANT DIEU.

22 REPENS-TOI DONC DE TA MALICE ET DEMANDE AU SEIGNEUR DE TE PARDONNE, SI POSSIBLE, la pensée qui t'est venue à l'esprit, 23 car je te vois en proie à de mauvais sentiments et enlisé dans le mal".

24 Simon répondit : "Intercédez vous-mêmes pour moi auprès du Seigneur,

afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit".

25 Eux donc, après avoir rendu témoignage et annoncé la parole du Seigneur, s'en retournèrent à Jérusalem, tout en évangélisant plusieurs bourgs SAMARITAINS. 

26 Un ange su Seigneur s'adressa à Philippe : "Va-t'en, dit-il, vers le milieu du jour, sur la route qui descend de Jérusalem à Gaza; ELLE EST déserte".

27 Sur ce, il se mit en route. Or, un Ethiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ethiopie, et surintendant général de son trésor, qui était VENU ADORER (DIEU) à Jérusalem, 28 s'en retournait, assis sur son char. Il lisait le prophète Isaïe. 29 L'Esprit dit à Philippe : "Avance et suis ce char de près". 30 Philippe courut et il entendit l'Ethiopien qui lisait le prophète Isaïe : "Comprends-tu CE QUE TU LIS," dit-il. 31 L'autre de répondre : "ET COMMENT LE POURRAIS-JE SI PERSONNE NE ME SERT DE GUIDE?".

Il Pria Philippe de monter et de prendre place auprès de lui.

32 Or, le passage de l'Ecriture qu'il lisait était le suivant : Comme une brebis il a été mené à l'abattoir, et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, IL N 'A PAS OUVERT LA BOUCHE. 33 ALORS qu'il était humilié, sa condamnation a été portée. Qui pourra dépeindre (les hommes de) sa génération? Car sa vie a été retranchée de la terre.

34 L'eunuque prit la parole et dit à Philippe : "Je t'en prie : de qui le prophète dit-il cela? De lui-même ou de quelque autre?" 35 Philippe se mit alors à parler et, partnat de ce passage de l'Ecriture, il lui annonça Jésus. 36 Or, chemin faisant, ils trouvèrent de l'eau, et l'eunuque dit : "Voici de l'eau : quel obstacle à ce que je sois baptisé?" 37(...) 38 Il fit arrêter le char; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et (Philippe) le baptisa. 39 Mais, quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus.  Il poursuivait son chemin tout à la joie. 40 Quant à Philippe, il se retrouva à Azot, et il se mit à évangéliser toutes les villes par où il passait, jusqu'à ce qu'il atteignit Césarée.

9 1Cependant Saul, qui rêvait toujours de menaces et de tueries contre les disciples du Seigneur, s'en fut trouver le grand prêtre, 2 et il lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas : s'il y trouvait des sectateurs de la voie, hommes ou femmes, il les amènerait enchaînés à Jérusalem.

3 Comme il était en chemin, alors qu'il approchait de Damas, une lumière qui VENAIT DU CIEL RESPLENDIT SOUDAIN AUTOUR DE LUI. 4 Il tomba à terre et ENTENDIT UNE VOIS QUI LUI DISAIT : "Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?"

5 Il lui dit : "Qui es-tu, Seigneur?" Et lu : "Je suis Jésus que tu persécutes. 6 Mais relève-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire".

7 Ses compagnons de route étaient demeurés sur place, pris de stupeur : ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva; mais, bien qu'il eût les yeux ouverts, il ne voyait pas. C'est en le conduisant par la main qu'on le mena à Damas, 9 et il fut trois jours sans voir et sans prendre NI NOURRITURE NI BOISSON.

10 Or, il y avait à Damas undisciple nommé Ananie. Le Seigneur lui dit dans une vision : "Ananie!" Il répondit : "Me voici, Seigneur!"

11 Le Seigneur lui (dit): "Va de suite dans la rue appelée (la rue) Droite et cherche dans la maison de Judas un nommé Saul de Tarse. Il est JUSTEMENT en prière". - 12 (Saul) eut UNE VISION : il vit un homme nommé Ananie qui entrait et LUI IMPOSAIT LES MAINS POUR LUI RENDRE LA VUE.-

13 Ananie répondit : "Seingeur, j'ai appris par bien des gens quel MAL CET HOMME A FAIT à TES SAINTS dans JERUSALEM; 14 et ici il tient DES GRANDS PRÊTRES pleins pouvoirs pour enchaîner TOUS CEUX QUI INVOQUENT TON NOM".

15 Mais le Seigneur lui dit :

"Va! Car cet homme EST L'INSTRUMENT QUE J'AI CHOISI POUR PORTER MON NOM

DEVANT LES PAÏENS, LES ROIS ET LES ENFANTS D'ISRAËL.

16 C'est moi qui lui montrerai TOUT CE QU'IL DEVRA ENDURER POUR MON NOM".

17 Ananie partit, entra dans la maison ET LUI IMPOSA LES MAINS : "Saul, mon frère, dit-il, j'ai été envoyé par le SEIGNEUR, par Jésus qui t'est apparu sur la route par où tu venais, pour que tu recouvres la vue et que tu SOIS REMPLI DE L'ESPRIT-SAINT". 18 Aussitôt il lui  tomba des yeux comme des écailles, et il recouvra la vue. Il fut baptisé de suite. 19 Quand il eut mangé, il reprit force.

Il passa quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas, 20 et, aussitôt il SE MIT à ANNONCER DANS LES SYNAGOGUES QUE Jésus était le Fils de Dieu. 

21 Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits et disaient : "N'est-ce pas lui qui pourchassait à Jérusalem CEUX QUI INVOQUENT CE NOM, et n'est -il pas venu ici pour les emmener enchaînés aux grands prêtres?" 22 Cependant Saul redoublait d'audace, et il confondait les Juifs qui habitaient à Damas, leur démontrant que Jésus était le Messie.

23 Un temps assez considérable s'écoula et les Juifs se concertèrent pour le tuer; 24 mais leur complot fut connu de Saul. Ils gardaient même les portes (de la ville), jour et nuit, afin de le tuer.

25 Alors ses disciples le prirent de nuit et le descendirent dans un panier le long du rempart.

26 Arrivé à Jérusalem, il cherchait à se joindre aux disciples; mais tous le redoutaient, ne croyant pas qu'il fût un disciple. 27 Alors Barnabé le prit avec lui, le mena aux apôtres et leur raconta comment (Saul), sur le chemin, avait vu le Seigneur qui lui avait parlé, et comment, à Damas, il avait prêché avec hardiesse au NOM de Jésus. 28 Par la suite, (Saul) se tenait avec eux, allant et venant dans Jérusalem, et il prêchait avec hardienne au nom du Seigneur.

29 Il s'adressait aussi AUX HELLéNISTES, disputant avec eux. MAIS CEUX-CI cherchèrent à le tuer. 30 Les frèes, informés de la chose, le conduisirent en Césarée, d'où ils le firent partir pour Tarse.

31 Cependant l'EGLISE éTAIT EN PAIX DANS TOUTE la Judée, la Galilée et la Samarie. Elle s'organisait , vivait dans la crainte du Seigneur et CROISSAIT PAR L'ASSISTANCE DU SAINT-ESPRIT.

32 Il advint QUE PIERRE, qui circulait par toute la contrée, arriva aussi chez les saints de Lydda. 33 Il y trouva un homme, nommé Enée, qui  était étendu depuis huit ans sur un grabat; c'était un paralytique. 34 PIERRE lui dit : "Enée, Jésus-Christ te guérit. Dresse-toi et fais-toi ton lit!" Il se dressa sur-le-champ. 35 Tous les habitants de Lydda et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.

(COMMENTAIRES PERSONNELS :

JE NE PENSE PAS QUE CELA VOUS CHOQUE,

CAR DE TOUTE façon, YAHWEH PEUT ME FAIRE PARLER PENDANT 20 ANS, à VOTRE façon,

DE TOUTES LES façons, VOUS NE VOULEZ PAS OBéIR.

CELA NE CHANGE ABSOLUMENT RIEN à CETTE DONNéE !!

Vous ne reconnaissez pas votre Seigneur, votre Dieu, votre Jésus-Christ, le Fils de Dieu ??? Jésus Christ est le Seigneur, et votre Dieu??L'ESPRIT SAINT DE QUI ?? DU SEIGNEUR ? DE DIEU?? Etonnant !

Une question : où est Yahweh, où est Yechouah, l'Oint de Yahweh Il Shaddaï, le Temple de Yahweh, la maison de Yahweh???

Dans les églises de Marie ? de saints? de la Sainte Trinité??

POURTANT IL ME PARAÎT EVIDENT QUE DIEU S'OCCUPE TOUT particulièrement DE PIERRE

ET IL S'EST CHOISI EN PLUS, SAUL  DE TARSE, QUI LUI AUSSI A PARLE DE LA GLOSSOLALIE, LE PARLER EN LANGUES,

 ALORS CELA VEUT-IL DIRE QU'IL N'AVAIT PAS DE PRISE SUR LES AUTRES DISCIPLES DE YECHOUAH, L'OINT DE YAHWEH,

ET QUE LE DIEU A MENTI QU'ILS PARLAIENT  EN LANGUES, CAR NOUS L'AVONS CONSTATé,

IL PEUT AISéMENT MANIPULER LES ECRITURES.

C'EST POUR CELA QUE L'EVANGILE SELON LE DISCIPLE MATTHIEU EST SAIN

et d'autres ECRITURES AUSSI DES AUTRES DISCIPLES,

YAHWEH IL SHADDAÏ AL ILAH ET YECHOUAH, L'OINT  Y ONT VEILLé !!!)

36 Il y avait à Joppé parmi les disciples une femme nommée Tabitha, - ce qui se traduit par Dorcas.- Elle était riche en bonnes oeuvres et faisait beaucoup d'aumônes. 37 Or, il advint en ces jours-là qu'elle tomba malade et mourtu. Après avoir lavé le corps, on le déposa dans une chambre haute. 38 Comme Lydda est près de Joppé, les disciples, informés de la présence DE PIERRE dans cette dernière ville, envoyèrnt deux hommes vers lui avec cette requête : "Viens chez nous au plus vite !" 39 PIERRE partit de suite avec eux. Quend il fut arrivé, on le fit monter dans la chambre haute, où il trouva toutes les veuves qui pleuraient et qui lui montrèrent des tuniques et des vêtements faits par DORCAS, au temps où elle était avec elles. 30 PIERRE fit sortir tout le monde, SE MIT à GENOUX ET pria. Puis, tourné vers le corps, il dit : "TAbitha, debout!" Elle ouvrit les yeux et VOYANT PIERRE, elle se mit sur son séant. 41 Il lui donna la main et la mit debout. Appelant alors les saints et les veuves, il la leur présenta en vie.

42Ce qui fut connu dans tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.

43 PIERRE resta assez longtemps à Joppé chez un certain Simon, corroyeur.

10 1 Il y avait à Césarée un homme cohorte dite Italique. 2 Il était pieux et prosélyte, ainsi que toute sa maison, faisait beaucoup d'aumônes au peuple et priait DIEU CONTINUELLEMENT. 3 Vers la neuvième heure du jour, IL EUT UNE VISION, VOYANT CLAIREMENT UN ANGE DE DIEU ENTRER CHEZ LUI et lui dire : "Corneille!" 4 Les yeux fixés sur l'ange et pris de frayeur, il dit : 

"Qu'est-ce, Seigneur?" (L'ange) lui dit : "Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu en oblation.

5 Et maintenant, envoie des hommes à Joppé et fais venir un certain Simon, surnommé PIERRE.

  6 Il loge chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de al mer". 7 Quand fut parti l'ange qui lui parlait, (Corneille) appaela deux de ses serviteurs et un soldat de sentiments pieux, de ceux qui étaient attachés à sa personne. 8 Et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.

9 Le lendemain, alors qu'ils étaient en route et approchaient de la ville, PIERRE monta sur la terrasse POUR PRIER, vers la sixième heure. 10 Il eut faim et voulut manger. Pendant que se faisaient les préparatifs, il eut UNE EXTASE. 11 Il vit le CIEL OUVERT ET QUELQUE CHOSE QUI EN DESCENDAIT , COMME UNE GRANDE NAPPE, TENUE PAR LES QUATRE COINS, QUI S'ABAISSAIT VERS LA TERRE.

12 IL y avait dedans tous les quadrupèdes, et reptiles de la terre, ainsi que les oiseaux du ciel.

13 UNE VOIX SE FIT ENTENDRE à LUI : "ALLONS, PIERRE ! TUE ET MANGE!"

14 MAIS PIERRE DIT : "Que non, Seigneur ! Car jamais je n'ai mangé quelque chose de souillé ou d'impur".

15 Et de NOUVEAU, POUR LA SECONDE FOIS, LA VOIX (se fit entendre) à lui :

"CE QUE DIEU a déclaré PUR, TOI, NE L'APPELLE PAS SOUILLé".

16 Cela se répéta par trois fois, et AUSSITÔT L'OBJET FUT EMPORTé DANS LE CIEL.

17 PIERRE, tout perplexe, se demandait ce que pouvait bien signifier la VISION QU'IL AVAIT EUE, quand les hommes envoyés par Corneille, qui s'étaient renseignés sur la maison de Simon, se présentèrent à la grande porte. 18 Après avoir appelé, ils demandaient si SIMON, surnommé PIERRE, logeait là.

19 comme Pierre continuait de réfléchir sur la vision, l'Esprit (lui) dit :

"Voici trois hommes qui te cherchent. 20 Allons! Descends et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés". 21 PIERRE descendit vers les hommes et dit : "Je suis celui que vous cherchez. Pour quel motif êtes-vous ici ?" 22 Ils dirent : "Le centurion Corneille, homme juste et prosélyte, de qui toute la nation juive rend bon témoignage, a été divinement avisé par un saint ange d'avoir à te faire venir chez lui pour écouter tes paroles". 23 (PIERRE) les fit donc entrer et leur offrit l'hospitalité.

Le lendemain il partit avec eux et quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent. 24 Le jour suivant, il entra dans césarée. Corneille, qui était à les attendre, avait convoqué ses parents et et amis intimes. 25 comme PIERRE allait entrer, Corneille se porta à sa rencontre, et, tombant à ses pieds, se prosterna. 26 Mais PIERRE le releva en disnat : "Relève-toi! Moi aussi, je ne suis qu'un homme". 27 Et, tout en s'entretenant avec lui, il entra et trouva des gens réunis en grand nombre. 28 "Vous avez, leur dit-il qu'il est interdit à UN JUIF D'AVOIR CONTACT avec un étranger ou de l'approcher. MAIS DIEU m'a montré qu'il ne faut dire d'AUCUN HOMME QU'IL EST souillé OU IMPUR. 29 Voilà pourquoi, ayant été appelé, je suis venus SANS RIEN OBJECTER. JE VOUS DEMANDE DONC pour quel motif vous m'avez fait venir".

30 Corneille dit : "Il y a maintenant quatre jours, j'étais en prière chez moi pour la neuvième heure, quand se présenta devant moi un homme splendidement vêtu". 31 Corneille, me dit-il, ta prière a été exaucée et Dieu s'est souvenu de tes aumônes. 32 Envoie donc à Joppé et fais venir Simon, surnommé PIERRE, qui loge dna la maison du corroyeur Simon, près de la mer". 33 Aussitôt donc je t'ai envoyé un message, et tu as bien fait de venir. Maintenant, nous sommes tous réunis en présence de Dieu pour entendre tout ce que le Seigneur t'a prescrit (de dire)".

34 Alors PIERRE prit la parole et dit : "En vérité, je me rends compte que DIEU NE FAIT PAS ACCEPTION DES PERSONNES, 35 MAIS QUE, DE TOUTE NATION, CELUI QUI LE CRAINT ET PRATIQUE LA JUSTICE DANS SES OEUVRES LUI EST AGRéABLE; 36 TELLE ELLE EST LA PAROLE QU4IL A FAIT ENTENDRE AUX ENFANTS D'ISRAËL,

en leur annonçant LA BONNE NOUVELLE DE LA PAIX PAR Jésus-Christ. C'est lui qui est le Seigneur de tous.

37 Vous savez, vous, ce qui s'est passé dans toute la Judée, à partir de la Galilée, postérieurement au baptême que Jean prêchait : 38 comment Dieu a oint d'Esprit-Saint et de force Jésus de Nazareth, qui est passé en faisant le bien et en guérissant tous ceux qui étaient SOUS L'EMPIRE DU DIABLE. DIEU, EN EFFET, était avec lui. 39 Et nous, nous sommes témoins de tout se qu'il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem.C'est lui qu'ils ont fait mourir en le suspendant AU GIBET;

40 Mais Dieu l'a resssucité le troisième jour et il lui a donné de se montrer, 41 non pas à tout le peuple, MAIS AUX témoins désignés d'AVANCE par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui après sa résurrection d'entre les morts".

42 Il nous a enjoint de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui que Dieu a constitué juge des vivants et des morts. 43 C'est de lui que tous les Prophètes rendent ce témoignage : Quiconque croit en lui obtient par son nom la RéMISSION DE SES péchés".

44 PIERRE prononçait ces PAROLES QUAND L'ESRIT-SAINT descendit sur tous les auditeurs. 45 Ceux des croyants issus du judaïsme qui avaient accompagné PIERRE furent stupéfaits de ce que le don Du SAINT-ESPRIT se répandit AUSSI SUR LES PAÏENS, 46 CAR ILS LES ENTENDAIENT PARLER EN LANGUES et GLORIFIER DIEU. 

Alors PIERRE repartit : 47 "Peut-on refuser l'eau du baptême à ces gens qui ont reçu l'Esprit-Saint tout comme nous?" 48 Et il commanda de les baptiser AU NOM DE JéSUS-CHRIST. Ils le prièrent alors de rester quelques jours (avec eux).

11 1 Cependant les apôtres et les frères qui étaient en Judée apprirent que même les païens avaient reçu la parole de Dieu.

2 Quand PIERRE fut remonté à JERUSALEM,

les circoncis se mirent à LUI FAIRE DES REPROCHES.

3 " Tu es entré chez des non-circoncis, lui dirent-ils et tu as mangé avec eux!"

4 Mais PIERRE leur exposa l'affaire du commencement à la fin, de la manière suivant : 

5 "J'étais dans la ville de Joppé, en train de prier, quand, au cours d'une EXTASE, J'EUS UNE VISION : Un objet en forme de grande nappe descendait du ciel, retenu par les quatre coins, et venait jusqu'à moi.

6 Les yeux fixés sur lui, j'observais. J'y vis les quadrupèdes domestistiques, les bêtes sauvages, les reptiles et les oiseaux du ciel.

7 J'entendis aussi une voix qui me disait : "ALLONS, PIERRE! TUE ET MANGE!"

8 Je dis : "Que non, Seigneur! Car jamais rien de soullé ou d'impur n'est entré dans ma bouche". 9 Pour la seconde foix, une voix reprit du ciel : "Ce que Dieu a déclaré pur, toi, ne l'appelle pas souillé". 10 Cela se répéta par trois fois, et tout remonta dans le ciel.

11 Et voilà qu'au même instant trois hommes, envoyés de Césarée vers moi, se présentèrent devant la maison où nous étions. 12 L'Esprit me dit d'aller avec eux sans hésiter.

Les six frères que voici sont également venus avec moi, et nous sommes entrés dans la maison de cet homme.

13 Lui nous raconta comment il avait VU L'ANGE debout dans sa maison, qui lui disait : "Envoie CHERCHER à Joppé SIMON surnommé PIERRE.

Il te dira de paroles grâce auxquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison".

15 Or, je commançais à peine à parler quand l'Esprit-Saint descendit sur eux, tout COMME SUR NOUS au début.

16 Je me souvins alors de la parole du Seigneur qui disait : "Jean vous a baptisé dans l'eau; mais vous, vous serez baptisés dans l'Esprit-Saint".

17 Si donc Dieu leur avait accordé la même grâce qu'à nous pour avoir cru au Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je, moi pour pouvoir m'opposer à Dieu?"

18 Ce récit les apaisa et ils glorifièrent Dieu en disant : "C'est donc que Dieu a donné même aux paëins la repentance qui mène à la vie".

(Commentaires personnels :

les autres disciples de Yechouah étaient  donc circoncis et vivaient selon les Lois de Moïse, et n'entraient pas chez les paîens, eux,

le Dieu ne pouvait pas les utiliser comme il utilisait PIERRE ET PUIS SAUL, PAUL DE TARSE. )

19 (Des frères), dispersés à la suite de la persécution survenue à l'occasion d'Etienne, étaient passés jusqu'en Phénicie, (l'Île de) Chypre et Antioche, annonçant la parole SEULEMENT AUX JUIFS.

20 Cependant quelques-uns d'entre eux, des Cypriotes et des Cyrénéens, une fois rendus à Antioche, s'étaient adressés aussi aux Grecs, leur présentant la Bonne nouvelle du Seigneur Jésus. 21 La main du Seigneur était avec eux, et considérable fut le nombre de ceux qui crurent et se convertirent au Seigneur. 22 Mais la nouvelle en parvint aux oreilles de ceux de l'Eglise de JERUSALEM, qui envoyèrent Barnabé à Antioche. 23 Quand il fut arrivé et eut vu (ce qu'opérait) la grâce de Dieu, il se réjouit et exhorta (les croyants) à demeurer tous attachés au Seigneur du fond du coeur. 24 C'était, en effet, un homme de bien, rempli de l'Esprit-Saint et de foi. Un bon nombre de personnes adhérèrent au Seigneur.

25 (Barnabé) SE RENDIT à TARSE CHERCHER SAUL. 26 L'ayant trouvé, il l'amena à Antioche.

Ils passèrent même une année entière AU SEIN DE CETTE EGLISE

et ils donnèrent l'enseignement à bon nombre de personnes.

CE FUT à ANTIOCHE QUE LES DISCIPLES REçURENT

POUR LA PREMIèRE FOIS LE NOM de Chrétiens.

27 En CES JOURS-Là, des prophètes descendirent DE JERUSALEM à ANTIOCHE. 28 L'un d'eux, nommé Agabus, S'EN VINT révéler SOUS L'ACTION DE L'ESPRIT qu'il y AURAIT UNE GRANDE FAMINE PAR TOUTE LA TERE. ELLE EUT LIEU SOUS CLAUDE.

29 Les disciples décidèrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, de quoi secourir les frères qui habitaient en Judée. 30 Ce qu'ils firent en expédiant (les dons) aux Anciens par l'entremise de Barnabé et de Saul.

12 1 Vers ce temsps-là, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns des membres de l'Eglise. 2 Il fit périr PAR LE GLAIVE JACQUES, le frère de Jean.

(Bas de page Bible Crampon:

45. Les croyants issus du Judaïsme (litt. : de la circoncision, à savoir "les Hébreux".

11.20. Les Grecs : les non-Juifs, les païens.

28 Claude  fut  empereur de 41 à 54.

12.1. Le roi Hérode : Hérode Agrippa 1er, petit fils d'Hérode le Grand.

2. Jacques l'apôtre, fils de Zébédée.)

Suite !! Actes des Apôtres : 12:1 !PIERRE SE FAIT également arrêter le Jour des Azymes comme Yechouah, mais il est libéré par l'ange de Dieu !!