1 Paul, apôtre du CHRIST Jésus par la volonté DE DIEU et Timothée, (notre frère), 2 à nos frères dans le CHRIST, saints et fidèles, qui sont à COLOSSES; grâce et paixà vous DE LA PART DE DIEU, notre Père !
3 Nous rendons grâces à DIEU, le Père de notre Seigneur Jésus-CHRIST, et nous prions continuellement pour vous, 4 depuis que nous avons aprpis ce qu'est votre FOI DANS LE CHRIST Jésus et la CHARITé que vous avez pour tous les saints, 5 à raison de l'espérance qui est en réserve pour vous dans les cieux.
(De cette espérance) vous fûtes instruits quand (vous) fut prêchée la vérité de L'EVANGILE, 6 qui vous est parvenu tout comme IL L 'EST DANS LE MONDE ENTIER, où IL FRUCTIFIE et GRANDIT, ainsi qu'(il le fait ) chez vous depuis le jour où vous avez eu l'annonce et la connaissance véritable de la grâce DE DIEU. 7 Ce fût l'enseignement que vous donna Epaphras, notre très cher compagnon de service, qui est pour votre profit UN fidèle MINISTRE DU CHRIST.
8 C'est lui qui nous a informés de votre CHARITé INSPIRéE PAR L'ESPRIT.
9 C'est pourquoi, nous aussi, depui sle jour où nous l'avons appris, nous ne cessons de prier pour vous et de demander que vous soit pleinement donnée la CONNAISSANCE de la volonté DE DIEU, en toute sagesse et intelligence spirituelle. 10 Ainsi votre conduite sera digne du Seigneur, capable de lui plaire en tout : vous donnerez des fruits en bonnes oeuvres de toute sorte et vous grandirez dans LA CONNAISSANCE DE DIEU; 11 sa puissance glorieuse VOUS FORTIRFIERA DE toute manière pour la pratique de la patience et de la longanimité; avec joie 12 vous rendrez grâces au Père qui vous a mis en état d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière, 13 qui nous a arrachés de LA PUISSANCE DES ténèbres et fait passer dans le royaume de son Fils bien-aimé, 14 en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.
15 Ce (Fils) est à l'image de DIEU invisible, le premier-né par rapport à l'ensemble de la création, 16 parce qu'en lui tout a été créé dans les cieux et sur la terre, les choses visibles, et les invisibles. Trônes, Dominations, Principautés, Puissances. Tout a été créé par lui et pour lui. 17 Et il est antérieur à tout et tout subsiste par lui. 18 ET il est la tête du corps (qu'est) l'Eglise, lui qui est le chef, le premier-né d'entre les morts afin d'avoir la primauté en tout. 19 Car il a plu (à DIEU) de faire résider EN LUI toute la plénitude (de la divinité) 20 et de se réconcilier par lui avec toutes choses, celles qui sont sur la terre comme celles qui sont dans les cieux, en établissant LA PAIX PAR LE SANG DE SA CROIX, PAR LUI.
21 Et vous aussi qui jadis viviez loin de lui et avec un sentiment d'hostilité (manifesté) par des oeuvres mauvaises, 22 voici que maintenant il vous a réconciliés (avec lui) DANS SON CORPS DE CHAIR, PAR LA MORT, afin de vous faire paraître devant lui saints, sans tache, ni reproche. 23 A une condition toutefois : c'est que vous demeuriez SUR LA BASE SOLIDE ET FERME DE LA FOI, sans vous laisser départir de l'espérance née de L'EVANGILE reçu par vous, qui a été prêché à toute les créatures QUI SONT SOUS LE CIEL, (et) DONT MOI, PAUL, JE SUIS DEVENU LE MINISTRE.
24 Maintenant je me réjouis de SOUFFRIR POUR VOUS, ET CE QUI MANQUE AUX TRIBULATIONS DU CHRIST, JE LE COMPLèTE DANS MA CHAIR AU PROFIT DE SON CORPS QUI EST L'EGLISE.
25 J'en suis devenu le MINISTRE, à raison de la charge que DIEU m'a confiée à votre endroit et qui est la prédication plénière DE LA PAROLE DIVINE, 26 du mystère TENU SECRET DEPUIS LE début DES TEMPS et des hommes, mais révélé maintenant à ses saints. 27 DIEU a voulu leur faire connaître quelle est la richesse glorieuse de ce mystère (prêché) au milieu des païens : C'EST LE CHRIST EN VOUS, l'espoir de la gloire, 28 que nous annonçons en AVERTISSANT TOUS LES HOMMES EN TOUTE SAGESSE, afin de rendre tous les hommes PARFAITS DANS LE CHRIST. 29 C'est dans ce but que je peine, en luttant avec l'appui de sa force qui AGIT PUISSAMMENT EN MOI.
2 1 Je veux, en effet, que vous sachiez quelle lutte je soutiens pour vous, pour ceux de Laodicée et pour tous ceux qui ne me connaissent pas de vue.
2 (Je lutte) pour qu'ils aient le coeur réconforté et qu'en parfaite union de charité ils tendent à l'entière possession de la conviction intellectuelle, à la CONNAISSANCE DU MYSTèRE DE DIEU, DU CHRIST, 3 en qui se trouvent cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.
4 Je dis cela POUR QUE PERSONNE NE VOUS TROMPE PAR DES DISCOURS SPéCIEUX. 5 Car si je suis absent de corps, je ne laissse pas d'être avec vous d'esprit, constatant avec bonheur l'ordre qui règne chez vous et la solidité de votre FOI AU CHRIST.
6 Que votre conduite dans le CHRIST Jésus, le Seigneur, soit CONFORME à ce que vous avez appris de lui. 7 Soyez enracinés en lui, bâtis sur lui, consolidés dans la FOI telle qu'on vous l'a enseignée; multipliez vos actions de grâces. 8 Veillez à ce que NUL ne vous séduise PAR LA PHILOSOPHIE ET DE VAINES TROMPERIES, qui relèvent d'une TRADITION TOUT HUMAINE, des éléments du monde et NON DU CHRIST. 9 Car c'est en lui qu'a pris corps pour y habiter LA PLéNITUDE DE LA DIVINITé, 10 et vous en êtes OTU PLIENS EN LUI QUI EST LE CHEF DE TOUTE PRINCIPAUTé ET PUISSANCE. 11 C'est en lui aussi QUE VOUS AVEZ été CIRCONCIS, SANS LE RECOURS à une MAIN HUMAINE, en vous dépouillant de votre corps de chair, EN RECEVANT LA CIRCONCISION DU CHRIST.
12 ENSEVELIS AVEC LUI PAR LE BAPTÊME, en lui aussi et avec lui vous êtes ressuscités PAR LA FOI QUE VOUS AVIEZ EN LA FORCE DE DIEU qui l'a ressuscité d'entre les morts. 13 Et vous, alors que pour vos péchés et votre INCIRCONCISION CHARNELLE VOUS étiez DES MORTS, il vous a fait revivre avec lui : il nous a fait grâce de tous nos péchés; 14 Il a annulé l'acte libellé contre nous avec des préceptes, (acte) qui jouait CONTRE NOUS, et il l'a supprimé EN LE CLOUANT à LA CROIX.
15 Après en avoir dépouillé
les Principautés et les Puissances,
il les a offertes en spectacle publiquement, les emmenant par le CHRIST EN SON CORTèGE TRIOMPHAL.
16 Que personne DONC NE SE FASSE VOTRE JUGE POUR LE MANGER OU POUR LE BOIRE, ou pour des questions DE FÊTES, de nouvelles lunes ou de SABBATS : 17 tout cela n'est que figure des choses à venir; la réalité EST DANS LE CHRIST.
18 Que NUL ne prétende vous disqualifier en se réclamant de l'humilité ET DU CULTE DES ANGES, de ce qu'il a contemplé dans l'initiation, alors qu'avec son entendement charnel il est gonflé d'une vaine suffisance 19 et qu'il n'adhère pas à la TÊTE, de qui le corps tout entier, équipé d'articulations et de ligaments qui en assurent la cohésion, TIRE LA CROISSANCE VOULUE PAR DIEU.
20 Si vous êtes MORTS AVEC LE CHRIST aux éléments du monde, pourquoi vous laisser imposer DES PRéCEPTES comme si vous viviez dans le monde : 21 "Ne prends pas.- Ne goûte pas.- Ne touche pas"? 22 Autant de choses qui tombent avec l'usage, A LA MANIèRE DES COMMANDEMENTS ET DES ENSEIGNEMENTS humains. 23 Ces choses, certes, peuvent passer pour de la sagesse en tant que culte volontaire, humilité, ascétisme corporel, mais elles n'ont d'autre valeur QUE DE SERVIR à LA SATISFACTION DE LA CHAIR.
(Commentaires personnels : Yahweh, notre Ilohim, a donné des Préceptes et des Commandements aux hommes,
et CE PAUL AVEC SON CHRIST ET SON DIEU, VIENNENT TOUT SACCAGER !!
IL s'est égaré lui-même et il en a égaré beaucoup,
le diable et satan n'ont aucune prise sur le JUSTE DE YAHWEH IL SHADDAÏ AL ILAH,
SAUF SUR LES IMPIES, ET PAUL était DE CEUX-là !!!
QUEL MAÎTRE QUE CE DIEU ET CE CHRIST, QUI LUI ONT MÊME ADJOINT UN ANGE DE SATAN POUR LE SOUFFLETTER TOUS LES JOURS,
C'EST CELA QUE VEULENT TOUS CEUX QUI LE SUIVENT,
CERTAINEMENT CELA, ET S'ILS NE MODIFIENT PAS LEURS COURSES, C'EST CE QUI LES ATTEND !!!))
3 1 Si donc vous êtes ressuscités avec le CHRIST, cherchez les choses d'en haut : c'est là QU'EST LE CHRIST, ASSIS à LA DROITE DE DIEU. 2 Ayez le sens des choses d'en haut, non de celles de la terre. 3 CAR VOUS ÊTES MORTS, et votre vie est (une vie) cachée en DIEU AVEC LE CHRIST. 4 Quand aura lieu la manifestation du CHRIST qui est notre vie, alors aura lieu aussi la vôtre, en UNION AVEC LUI DANS LA GLOIRE.
5 FAites donc mourir les membres qui sont de (l'homme) terrestre : la fornication, l'impureté, la passion coupable, le déisr mauvais et l'avarice qui EST UNE IDOLÂTRIE; 6 c'est pour ces choses que la colère de DIEU atteint les hommes REBELLES.
7 C'est ainsi que vous-mêmes vous comportiez jadis, quand vous viviez avec ces vices. 8 Mais à présent, vous aussi, tenez loin de vos lèvres tout cela : la colère, l'emportement, la méchanceté, la calomnie, les propos déshonnêtes. 9 Ne vous mentez pas les uns aux autres, vous qui avez dépouillé le vieil homme avec ses pratiques 10 et REVÊTU L'HOMME NOUVEAU QUI SE RENOUVELLE à L'IMAGE DE CELUI QUI L'A créé, POUR PARVENIR à LA CONNAISSANCE. 11 (Dans ce renouvellement) il n'y a plus ni Grec ou Juif, ni circoncis ou incirconcis, ni Barbare, Scythe, esclave ou homme libre,
mais, tout en tous, le CHRIST.
12 Revêtez donc, en tant qu'élus de DIEU, saints et bien-aimés, des sentiments de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de langanimité, 13 vous supportant les uns les autres et vous pardonnant mutuellement, si vous avez l'un contre l'autre quelque sujet de palinte : tout comme le Seigneur vous a pardonné, pardonnez, vous aussi.
14 Mais en plus de tout cela, (revêtez) la CHARITé : C'EST LE LIEN DE LA PERFECTION.
15 Et que règne en vos coeurs LA PAIX DU CHRIST.
C'est en elle que vous avez été appelés à ne FAIRE QU'UN SEUL CORPS.
Pratiquez l'action de grâces.
16 QUE LA PAROLE DU CHRIST HABITE EN VOUS DANS TOUTE SA RICHESSE. En toute sagesse instruisez-vous et avertissez-vous réciproquement. Avec des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, chantez de tout coeur votre RECONNAISSANCE à DIEU.
1 Et quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout AU NOM DU SEIGNEUR Jésus, RENDANT GRÂCES PAR LUI à DIEU LE Père.
18 Femmes, soyez soumises à vos maris comme il convient à des chrétiennes. 19 Maris, aimez vos femmes, et ne soyez pas d'humeur aigre avec elles.
20 Enfants, obéissez en tout à vos parents, car cela plaît CHEZ DES CHRéTIENS.
21 Pères, n'exaspérez pas vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage.
22 Esclaves, obéissez en tout à ceux qui sont vos maîtres en ce monde, sans être obséquieux à la manière de ceux qui veulent plaire aux hommes, mais avec un coeur loyal, dans la crainte du Seigneur. 23 Quoi que vous ayez à faire, faites-le de toute votre âme, comme pour le Seigneur et non pour des hommes : 24 vous savez qu'en récompense vous recevrez du Seigneur l'héritage (promis). Servez le Seigneur CHRIST : 25 car celui qui commet l'injustice sera payé pour l'injustice commise, et sans qu'il y ait acception de personnes.
4 1 Maîtres, traitez vos esclaves avec justice et impartialité : VOUS SAVEZ QUE, VOUS AUSSI, VOUS AVEZ UN MAÎTRE DANS LE CIEL.
2 Soyez persévérants dans la prière; pratiquez LA VIGILANCE TOUT EN PRIANT en action de grâces. 3 En même temps, priez aussi pour nous afin que le Seigneur nous donne la possibilité de parler, de prêcher LE MYSTèRE DU CHRIST,- C'est à cause de lui que je suis emprisonné,- 4 et pour que je le fasse connaître COMME J'Y SUIS OBLIGé.
5 Conduisez-vous avec sagesse vis-à-vis de ceux du dehors, tirant parti de l'occasion. 6 Que votre parole soit toujours aimable, assaisonnée de sel, si bien que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.
7 Tychique, (notre) frère bien-aimé, le ministre fidèle du Seigneur et mon compagnon de service, vous instrura de tout ce qui me concerne.
8 Je vous l'envoie tout exprès pour que vous ayez de nos nouvelles et pour qu'il réconforte vos coeurs. 9 Je lui adjoins Onésime, (notre) frère fidèle et bien-aimé, qui est des vôtres. Il vous instruiront de tout ce qui se passe ici.
10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue. De même, MARC, LE COUSIN DE BARNABé. - Vous avez reçu des instructions à son sujet; s'il vient chez vous, faites-lui bon accueil.- 11 Pareillement, Jésus, surnommé Juste. Ce sont les seuls parmi LES CIRCONCIS qui travaillent avec moi pour LE ROYAUME DE DIEU. Ils ont fait ma consolation.
12 Epaphras, l'un des vôtres, serviteur du CHRIST Jésus, vous salue.
Il ne cesse de lutter pour vous dans ses prières afin que vous demeuriez des (chrétiens) accomplis et pleinement attachés à tout ce que DIEU VEUT.
13 Je lui en rends témoignage : il se donne beaucoup de mal pour vous, pour ceux de Laodicée, et pour ceux de Hiérapolis.
14 LUC, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas et la communauté qui s'assemble en sa maison.
16Et quand cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'on la lise aussi dans la communauté des Laodicéens, et (demandez) celle de Laodicée pour que vous la lisiez, vous aussi.
17 Et dites à Archippe : "Fais attention au service dont tu as reçu la charge dans le Seigneur, afin de t'en bien acquitter".
18 La salutation est de ma main, à moi PAUL. Souvenez-vous de mes chaînes. Que la grâce soit avec vous !
(Bas de page Bible CRAMPON : 4.14. Luc, l'auteur du troisième évangile et du Livre des Actes)
Suite !!AUX THESSALONICIENS 1 :1 ! PAUL ! L'ENLEVEMENT !!?? ILS PARTIRONT DANS LES AIRS à LA RENCONTRE DU SEIGNEUR CHRIST !!