1 La masse entière (des assistants) s'étant levée, ils le menèrent devant Pilate, 2 et ils se mirent à l'accuser, disant : "Nous avons trouvé cet homme QUI PERVERTISSAIT NOTRE NATION, EMPÊCHAIT DE PAYER LES IMPÔTS à L'EMPEREUR ET SE DISAIT MESSIE ROI".
3 Pilate l'interrogea : "C'est toi qui es le roi des Juifs"? Il lui répondit : "C'est toi-même qui le dis". 4 Pilate dit alors aux grand prêtres et à la foule : "JE NE TROUVE AUCUN MOTIF DE CONDAMNATION CHEZ CET HOMME-Là".
5 Mais eux d'insister : "Il agite le peuple, disaient-il, en enseignant par toute la Judée depuis la Galilé, où il a débuté, jusqu'ici".
6 A ces mots, Pilate demanda si l'homme était Galiléen. 7 Et, constatant qu'il relevait de la juridiction d'Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait, lui aussi, à Jérusalem en ces mêmes jours.
8 Hérode se réjouit fort de voir Jésus, car il était, depuis longtemps désireux de le voir, pour ce qu'il entendait dire de lui, et il caressait l'espoir de lui voir faire quelque miracle 9 Il lui posa pas mal de questions, mais il ne lui répondait rien. 10 Les grands prêtres et les scribes, étaient là, qui l'accusaient avec force. 11 Hérode le TRAITA avec mépris, ainsi que ses hommes d'armes, et il le tourna en dérision. Après l'avoir fait couvrir d'un splendide vêtement, il le renvoya à Pilate. 12 Hérode et Pilate devinrent amis entre eux ce même jour, eux qui auparavant étaient ennemis l'un de l'autre.
13 Pilate convoqua les grands prêtres, les chefs et le peuple. 14 "Vous m'avez amené cet homme-là, leur dit-il, comme poussant le peuple à la rébellion. Je viens de procéder moi-même à un interrogatoire en votre présence, et je n'ai pas trouvé chez cet homme les choses condamnables dont vous l'accusez. 15 Hérode non plus, puisqu'il l'a renvoyé devant Nous. Voyez : il n'a rien fait qui mérite la mort. 16 Je vais donc le libérer après l'avoir fait châtier".
-17 Or, il était tenu de leur libérer quelqu'un à chaque fête.- 18 Mais ils se mirent à crier tous ensemble : "A mort, celui-là ! Libère-nous Barabbas"!- 19 Ce dernier avait été emprisonné pour une sédition fomentée dans la ville et pour un meurte. - 20 De nouveau, Pilate, désireux de libérer Jésus, s'adressa à eux. 21 Mais ils se prirent à crier "Crucifie-le! Crucifie-le"! 22 Pour la troisième fois, il leur dit : "Qu'a-t-il donc fait de mal, celui-là? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. je vais donc le libérer après l'avoir fait châtier". 23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié, et leurs cris allaient grandissant.
24 Alors Pilate décréta que leur demande serait satisfaite. 25 Il libéra donc celui qui avait été emprisonné pour sédition et meurtre, celui qu'ils réclamaient. Quant à Jésus, il le (leur) remit pour ce qu'ils voulaient.
26 Quand ils l'emmenèrent, ils appréhendèrent un certain Simon, de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix pour la porter derrière Jésus.
27 Il était suivi par une grande masse du peuple et par DES FEMMES qui se lamentaient et pleuraient sur lui.
28 Jésus, se tournant vers elles, leur dit : "Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; pleurez plutôt sur vous-mêmes et sur vos enfants, 29 parce que vont venir des jours où l'on dira : Heureuses les femmes stériles, les entrailles qui n'ont pas enfanté et les seins qui n'ont pas allaité! 30 C'est alors qu'on se mettra à dire aux montagnes : tombez sur nous! et aux collines : Recouvrez-nous! 31 Car, si on traite ainsi le bois vert, qu'en sera-t-il du sec"?
32 On emmenait en outre deux malfaiteurs pour les exécuter avec lui. 33 Quand ils furent arrivés au lieu qu'on appelle "Crâne", ils l'y crucifièrent, ainsi que les malfaiteurs, l'un à droite, l'autre à gauche. 34 ET Jésus disait : "Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font". Pour se partager ses vêtments, ils les tirèrent au sort.
35 Le peuple se tenait là à regarder. Les chefs eux-mêmes raillaient : "Il en a sauvé d'autres, disaient-ils; qu'il se sauve lui-même, s'il est l'Oint de Dieu, l'Elu"! 36 Les soldats aussi se moquèrent de lui, s'avançant pour lui présenter du vinaigre 37 et disant : "Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même"!
38 Il y avait également une inscription au-dessus de lui : "C'est le roi des Juifs".
39 Or, l'un des malfaiteurs mis en croix l'insultait : "N'est-ce pas toi qui es le Messie? disait-il. Sauve-toi toi-même, et nous aussi"! 40 Mais l'autre, prenant la parole, le reprit sévèrement : "Tu n'as même pas la crainte de Dieu, toi qui subis la même peine! 41 Pour nous, c'est justice, car nous recevons ce que nous ont valu nos actes; mais lui, il n'a rien fait de répréhensible".
42 ET il dit : "Jésus, souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne".
43 Et il lui dit : "En vérité je te le dis : Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis".
44 Il était alors environ la sixième heure, et l'obscurité se fit sur la terre entière jusqu'à la neuvième heure, 45 le soleil s'étant éclipsé. Le voile du sanctuaire se déchira par le milieu. 46 Jésus, jetant un grand cri, dit : "Père, je remts mon esprit entre tes mains", et, ce disant, il rendit l'esprit.
47 Le cenurion, à la vue de ce qui venait de se passer, se mit à glorifier Dieu, disant : "Réellement, cet homme-là était un juste". 48 Et tous les gens qui s'étaient rassemblés en foule pour ce spectacle, voyant ce qui venait de se passer, s'en retournaient en frappant la poitrine. 49 Tous ses amis se tenaient à distance, AINSI QUE DES FEMMES qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, regardant tout cela.
(Bas de page Bible Crampon : 30. l'Hymne : le Hallêl) (Ps113 à 118). 17. La solennité pascale portit le nom de fête des Azymes ou des pains sans levain. Dans le langage courant on disait indifféremment "la Pâque" ou "les Azymes".)
57 Ceux qui s'étaient saisis de Yechouah l'emmenèrent chez le grand prêtre caïphe, où s'étaient réunis les scribes et les Anciens.
58 Or, Pierre le suivait de loin jusqu'au palais du grand prêtre.
Il pénétra à l'intéreiur et s'assit avec les gardes pour voir comment cela finirait. 59 Le grand prêtre et tout le Sanhédrin cherchaient contre Yechouah un faux témoignage pour le faire mettre àà mort, et ils n'en trouvèrent pas, bien que de nombreux faux témoins se fussent présentés. finalement, il s'en présenta deux. 61 "Cet homme, dirent-ils a déclaré : Je puis détruire le temple de Yahweh et le rebâtir en trois jours".
62 Alors le grand prêtre intervint : "Tu ne réponds rien ! lui dit-il.
Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi"? 63 Mais Yechouah gardait le SILENCE. Puis quand le grand prêtre lui dit : "Je t'adjure de par le Ilohim vivant de nous dire si c'est toi qui es le Messie, le fils de Yahweh".
64 Yechouah lui dit : "C'est toi-même qui l'as dit. Mais, je vous le dis, dans l'avenir vous verrez le Fils de l'homme siéger à la droite de la Puissance et venir sur LES NUéES DU CIEL ".
65 Alors le grand prêtre déchira ses vêtements, en disant "Il a blasphémé ! Qu'avons-nous encoure besoin de témoins? Maintenant vous venez d'entendre le blasphème.
66 Quel est votre sentiment"? Ils répondirent : "Il mérite la mort". 67 Alors ils lui crachèrent à la figure et le souffletèrent. Il y en eut qui lui donnèrent des coups, en disant : " Fais le prophète pour nous, Messie ! Qui t'a battu"?;
69 Quant à Pierre, il se tenait dehors, dans la cour. Une servante l'aborda en disant : "Toi aussi, tu était avec Yechouah le Galiléen" ! 70 Mais il le nia devant tout le monde, disant :
"Je ne sais pas ce que tu veux dire". 71 Comme il s'en allait vers le portail, une autre le vit et dit à ceux qui étaient là :
"Celui-là était avec Yechouah de Nazareth" ! 72 Et de nouveau il le nia avec serment : "Je ne connais pas cet homme". 73 Peu après, ceux qui étaient là s'approchèrent de Pierre et lui dirent : "Pour sûr que tu en es, toi aussi ! Et d'ailleurs ton parler te fait reconnaître".
75 Alors il se mit à lancer des imprécations et à jurer : "Je ne connais pas cet homme".
Et aussitôt le coq chanta. 75 Pierre se souvient alors de la parole que Yechouah lui avait dite : "Avant que le coq ait chanté, tu m'auras renié trois fois", et, s'en allant dehors, il versa des larmes amères.
Evangile selon s. Matthieu 27/1
Le matin venu, tous les grands prêtres et les Anciens du peuple prirent contre Yechouah une délibération pour le faire mourir.
2 Après l'avoir fait lier, ils l'emmenèrent et le remirent au gouverneur Pilate.
3 Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il avait été condamné, fut pris de remords et rapporta les trente pièces d'argent aux grands prêtres et aux Anciens.
4 "J'ai péché, dit-il, en LIVRANT UN SANG INNOCENT'.
Ils dirent : "Qu'est-ce que cela nous fait? C'est ton affaire".
5 Il jeta l'argent dans LE SANCTUAIRE, se retira et alla se pendre.
6 Les grands prêtres prirent l'argent et dirent : "Il n'est pas permis de le mettre dans le trésor des offrandes, puisuqe c'est le PRIX DU SANG".
7 Après délibération, ils l'employèrent pour l'achat du champ du potier en vue de la sépulture des étrangers. 8 C'est la raison pour laquelle ce champ a été appelé jusqu'à ce jour "Champ du sang".
9 ALORS FUT ACCOMPLIE LA PAROLE DU PROPHèTE Jérémie, qui avait dit :
Et ils ont reçu les trente pièces d'argent, prix de celui qui a été mis à prix, et ils les ont données pour le champ du potier,
comme Yahweh me l'avait ordonné.
11 Yechouah comparut devant le gouverneur, et le gouverneur l'interrogea, disant : "C'est toi qui es le roi des Juifs"?
Yechouah dit : "C'est toi-même qui le dis".
12 Mais il ne répondit rien aux accusations portées contre lui par les GRANDS PRÊTRES ET LES ANCIENS.
13 Alors Pilate lui dit : "Tu 'entends pas tout ce dont ILS TE CHARGENT"?
14 MAIS il ne lui répondit sur aucun point, si bien que le gouverneur était grandement étonné.
15 Or, c'était une coutune qu'à chaque fête le gouverneur libérât un PRISONNIER, celui QUE VOULAIT LA FOULE.
16 Ils avaient alors un prisonnier fameux appelé Barabbas. 17 Quand ils furent rassemblés, Pilate leur dit : "Qui voulez-vous que je vous libère, Barabbas ou Yechouah appelé Messie"? 18 Il savait, en effet, que c'était par jalousie qu'on le (lui) avait livré. 19 Pendant qu'il siégeait au tribunal, sa femme lui envoya dire : "Ne te mêle pas des affaires DE CE JUSTE, car j'ai beaucoup souffert en songe aujourd'hui à cause de lui".
20 MAIS LES GRANDS PRÊTRES ET LES ANCIENS persuadèrent aux foules de réclamer Barabbas et DE FAIRE MOURIR YECHOUAH. 21 Prenant la parole, le gouverneur leur dit : "Lequel des deux voulez-vous que je vous libère"? Ils dirent : "Barabbas"! 22 Pilate leur dit : "Alors que vais-je faire de Yechouah appelé Messie"? Ils dirent tous : "Qu'ils soit crucifié! 23 Il dit : "Qu'a-t-il donc FAIT DE MAL"?
Mais eux de crier encore plus fort : "Qu'il soit crucifié"! 25 Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte allait augmentant,
PRIT DE L'EAU ET SE LAVA LES MAINS DEVANT LA FOULE EN DISANT :
"JE SUIS INNOCENT DU SANG DE CE JUSTE. C'EST VOTRE AFFAIRE".
25 La foule entière répondit :
"QUE SON SANG SOIT SUR NOUS ET SUR NOS ENFANTS"!
26 Alros il leur libéra Barabbas. Quant à Yechouah il le fit flageller et le remit pour qu'on le crucifiât.
27 Alors les soldats du gouverneur emmenèrent Yechouah dans le prétoire et rassemblèrent auprès de lui toute la cohorte.
28 Après lui avoir retiré ses vêtements, ils jetèrent sur lui UNE CHLAMYDE ROUGE, TRESSèRENT UNE COURONNE AVEC DES épines
ET LA LUI posèrent sur la tête, avec un roseau dans la main droite.
Et fléchissant le genou devant lui, ils le tournaient en dérision, disant :
"Salut, roi des Juifs"! 30 Ils lui crachaient aussi dessus et, prenant le roseau, ils le frappaient à la tête.
31 Puis, après s'être moqués de lui, ils lui retirèrent la chlamyde et lui remirent ses vêtements.
Alors ils l'emmenèrent pour LE CRUCIFIER.
32 En sortant, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, du nom de Simon. Ils le réquisitionnèrent pour PORTER SA CROIX.
33 Arrivés à un lieu dit Golgotha, c'est-à-dire lieu du "crâne", ils lui donnèrent à boire DU VIN mêlé de FIEL;
mais, l'ayant goûté, IL REFUSA DE BOIRE.
35 Quand ils l'eurent crucifié, ils se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort.
36 Puis, ils s'assirent et restèrent là à le garder. 37 Ils avaient placé au-dessus de sa tête un écriteau avec le motif de sa condamnation :
"Celui-ci est Yechouah, le roi des Juifs". 38 Alors on crucifia avec lui deux brigands : l'un à droite, l'autre à gauche.
39 Les passants l'insultaient, hochant la tête et disant :
"TOI qui détruis le Temple ET LE RECONSTRUIS EN TROIS JOURS, SAUVE-TOI toi-même si tu es fils de Yahweh, et descends de la CROIX"!
41 Pareillement les GRANDS PRÊTRES SE MOQUAIENT DE LUI, AINSI QUE LES SCRIBES ET LES ANCIENS, DISANT :
42 "Il en a sauvé d'autres : ne peut-il pas se sauver lui-même ? Il est roi d'Israïl : qu'il descende maintenant de la croix,
ET NOUS CROIRONS EN LUI !
43 Il a mis sa confiance en Yahweh : qu'Il le délivre maintenant, s'Il l'aime, car il a dit : je suis fils de Yahweh".
44 Les brigands aussi, qui avaient été crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière.
45 De la sixième heure à la neuvième heure, l'obscurité se fit SUR TOUTE LA TERRE.
46 Vers la neuvième heure,
Yechouah jeta un grand cri, disant :"Ili, ILI, lama sabacthani",
c'est-à dire : "Mon Ilohim, mon Ilohim ! Pourquoi m'as-Tu abandonné?
47 En l'entendant, quelques-uns de ceux qui se tenaient là dirent : "Le voilà qui appelle Ilie"!
48 Aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, l'imbiba de VINAIGRE, la fixa autour d'un roseau et lui présenta à BOIRE. 49 Mais les autres disaient : "Un instant ! Voyons si Ilie va venir le sauver". 50 Yechouah, poussant de nouveau un grand cri, rendit l'esprit.
51 Soudain le VOILE DU SANCTUAIRE se déchira en deux, DU HAUT EN BAS; LA TERRE TREMBLA; LES ROCHERS SE FENDIRENT;
52 les tombeaux s'ouvrirent ET LES CORPS DE QUANTITé DE SAINTS DéFUNTS ressuscitèrent.
53 Sortant des tombeaux après sa résurrection,
ils entrèrent dans LA VILLE SAINTE ET APPARURENT à BEAUCOUP DE GENS.
54 Le centurion et ceux qui, avec lui, gardaient Yechouah, voyant le tremblement de terre et tout ce qui arrivait, furent pris d'une grande peur et dirent :
"Vraiment, il était fils de Yahweh".
55 Il y avait là beaucoup de femmes qui, à distance, observaient. Elles avaient suivi Yechouah depuis la Galilée pour le servir.
56 Parmi elles étaient Marie la Magdaléenne,
Marie mère de Jacques et de Joseph,
et la mère des fils de Zébédée.
Suite !!Evangile selon s. Luc 23 : 50 !! Evangile de Yechouah malmené ??!!!