- Accueil
- Mes pages
- 3ème Partie : Préparation du Peuple ! Extraits bibliques du Nouveau Testament !!
- Evangile selon s. Marc : 1/1 ! Dans la maison du chef de synagogue, Jaïre ! C'est toi L'Oint !!
Evangile selon s. Marc : 1/1 ! Dans la maison du chef de synagogue, Jaïre ! C'est toi L'Oint !!
(COMMENTAIRE PERSONNELS :
JE NE VAIS PAS RECOPIER TOUT L'EVANGILE,
MAIS MENTIONNER CE QUI EST EN PLUS, OU CE QUI ME SEMBLE nécessaire !!)
1 Commencement du Bon message de Jésus Christ, Fils de Dieu :
2 Selon ce qui est écrit dans le prophète Isaïe :
Voici que J'envoie mon messager devant toi pour te frayer le chemin.
3 Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.
4 Jean parut au désert, baptisant et prêchant un baptême de REPENTIR POUR LA rémission des péchés. 5 Toute la région de la Judée et tous les habitants de Jérusalem venaient vers lui, et les gens se faisaient baptiser par lui dans les eaux du Jourdain, en avouant leurs péchés.
6 Jean avait un vêtment en poil de chameau et une ceinture de cuir autour des reins; il mangeait des sauterelles et du miel sauvage. 7 Et il prêchait ainsi : "Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour défaire la courroie de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisés dans l'eau; mais lui, il vous baptisera dans l'Esprit-Saint".
9 Or, en ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée et se fit baptiser par Jean dans le Jourdain. 10 Aussitôt qu'il fut sorti de l'eau, il vit les cieux se fendre et l'Esprit qui descendait vers lui, comme une colombe. 11 Alors il y eut une voix qui venait des cieux : "Tu es mon Fils bien-aimé : tu as toute ma faveur".
12 Puis l'Esprit le poussa aussitôt au désert. 13 Et il vécut au désert pendant quarante jours, en butte aux tentatives de Satan. Il vivait parmi les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
14 Après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant le Bon message de Dieu.
15 "Le temps est révolu, disait-il, et le royaume de Dieu EST PROCHE. REPENTEZ-VOUS ET CROYEZ AU BON MESSAGE".
16 Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, le frère de Simon, qui lançaient l'épervier dans la mer,-c'étaient, en effet, des pêcheurs.
17 Jésus leur dit : "Venez à ma suite, et je vous ferai devenir des pêcheurs d'hommes". 18 Aussitôt, laissant là leurs filets, ils le suivirent.
19 Un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, eux aussi dans une barque, avec les journaliers, ils partirent à sa suite. 21 Ils entrèrent dans Capharnaüm.
Dès le jour du sabbat il se rendit à la synagogue, où il se mit à ENSEIGNER.
22 Les gens étaient dans l'admiration pour l'ENSEIGNEMENT qu'il donnait, car il le faisait en homme qui détient l'autorité, et non comme les scribes.
23 Il se trouvait justement dans cette synagogue un homme possédé d'un esprit impur qui se mit à crier :
24 "Laisse-nous tranquilles, Jésus de Nazareth ! Tu es venu pour notre ruine ! Je sais qui tu es : le Saint de Dieu".
25 Mais Jésus lui parla sur un ton impératif : "Tais-toi et sors de lui"!
26 Alors l'esprit impur le secoua frénétiquement et, poussant un grand cri, sortit de lui. 27 tous furent saisis de stupeur, si bien qu'ils se demandaient entre eux : "Qu'est-ce que cela? Un enseignement nouveau, donné d'autorité ! Il commande même aux esprits impurs, et ils lui obéissent"! 28 Et sa renommée se répandit tout de suite partout, dans tous les alentours de la Galilée.
29 Aussitôt qu'il fut sorti de la synagogue, il alla chez Simon et André, avec Jacques et Jean. 30 La belle-mère de Simon était alitée, avec de la fièvre, et incontinent on lui parla d'elle. 31 S'approchant, il lui prit la main et la fit se lever. La fièvre la quitta, et elle se mit à les servir.
32 Le soir venu, après le coucher du soleil, on se mit à lui amener tous les malades et tous les possédés. 33 Et la ville entière se trouvait rassemblée auprès de la porte. 34 Il guérit beaucoup de gens qui souffraient de maux divers et il chassa beaucoup de démons, mais il ne laissait pas les démons parler, parce qu'ils savaient qui il était. 35 au matin, s'étant levé bien avant le jour, il sortit et partit pour un endroit solitaire; là il se mit à prier.
36 Simon partit à sa recherche, ainsi que ses compagnons.
37 L'ayant trouvé, ils lui dirent : "Tout le monde te cherche". 38 Il leur dit : "Allons-nous-en ailleurs dans les bourgs voisins, pour que j'y prêche aussi, car c'est pour cela que je suis sorti". 39 Et il alla, prêchant dans leurs synagogues par toute la Galilée et chassant les démons.
40 Un lépreux vint à lui, qui le supplia, fléchit le genou et lui dit : "Si tu le veux, tu peux me gérir". 41 Pris de compassion, il étendit la main, le toucha et lui dit : "Je le veux, sois guéri"! 42 Et aussitôt la lèpre le quitta, et il fut guéri.
43 Lui parlant sur un ton sévère, il le congédia aussitôt : 44 "Garde-toi, lui dit-il, d'en parler à personne;
MAIS VA TE MONTRER AU PRÊTRE et, pour ta guérison, OFFRE CE QUE MOÏSE A PRESCRIT :
ce sera pour eux une ATTESTATION".
45 Mais une fois parti, il se mit à proclamer très haut et à divulguer la chose, si bien que (Jésus) ne pouvait plus entrer ostensiblement dans une ville, mais se tenait en dehors, en des endroits solitaires; Et on venait vers lui de toutes parts.
2 1 Après quelques temps, Jésus rentra à Capharnaüm, et l'on apprit qu'il était à la maison. 2 Il s'y rassembla tant de monde qu'il n'y avait plus de place, même aux abords de la porte. Et il leur donnait l'enseignement.
3 Arrivent des gens qui lui amènent un paralytique, porté à quatre. 4 Comme ils ne pouvaient le lui présenter à cause de la foule, ils découvrirent le toit à l'endroit où il était, et l'ouverture faite, ils firent descendre le grabat sur lequel était étendu le paralytique. 5 voyant leur foi, Yechouah dit au paralytique : "Mon fils, tes péchés te sont remis". 6 Or, il y avait quelques scribes qui se tenaient là et qui pensaient intérieurement : 7 "Comment cet homme peut-il parler ainsi? Il blasphème. Qui peut REMETTRE LES péchés, SINON DIEU SEUL"?
8 Jésus, qui se rendit compte aussitôt en son for intérieur de ce qu'ils pensaient en eux-mêmes, leur dit :
"Pourquoi pensez-vous de la sorte intérieurement?
9 Quel est le plus facile, de dire à ce paralytique : Tes péchés TE SONT REMIS? ou de dire : Lève-toi prends ton grabat et marche?
10 Mais, pour que vous sachiez que le Fils de l'homme a, sur la terre, LE POUVOIR DE REMETTRE les péchés,
- il dit au paralytique- : 11 Je te le dis : lève-toi, prends ton grabat et va-t'en chez toi". 12 Il se dressa, prit aussitôt son grabat et sortit devant tout le monde, si bien que tous étaient stupéfaits et GLORIFIAIENT DIEU, disant : "Nous n'avons jamais rien vu de pareil".
13 Il s'en alla une autre fois sur le bord de la mer, et tout le peuple venait vers lui, et il donnait l'ENSEIGNEMENT. 14 Comme il passait plus loin, il vit Lévi, le fils d'Alphée, qui se tenait au bureau de la douane : "Viens à ma suite", lui dit-il. Il se leva et le suivit. 15 Alors qu'il était à table chez lui, beaucoup de publicains et de pécheurs s'en vinrent aussi prendre place avec Jésus et ses disciples. Nombreux, en effet, étaient ceux qui le suivaient.
16 Les scribes des Pharisiens, voyant qu'il mangeait avec les pécheurs et les publicains, dirent à ses disciples :
"Qu'est-ce? qu'il puisse manger et boire avec les publicains et les pécheurs"!
17 Jésus entendit et leur dit : "Ce ne sont pas les gens solides qui ont besoin du médecin, mais les MAL PORTANTS.
JE NE SUIS PAS VENU APPELER LES JUSTES, MAIS les pécheurs".
18 Les disciples de Jean et les Pharisiens observaient un jeûne. Ils viennent lui dire : "Pourquoi les disciples de Jean et les disciples des Pharisiens jeûnent-ils, alors que tes disciples ne le font pas"?
19 Jésus leur dit : "Est-ce que les garçons d'honneur peuvent jeûner pendant que le marié est avec eux?
Tant qu'ils ont le marié avec eux, ils ne peuvent pas jeûner. 20 Mais il viendra des jours où le marié leur sera enlevé, et alors, en ce jour-là, ils jeûneront.
21 "Personne ne coud une pièce d'étoffe écrue sur un vieux vêtement; autrement, le morceau rapporté tire sur lui, le neuf sur le vieux, et la déchirure devient pire. 22 Personne non plus ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin fera éclater les outres, et le vin sera perdu, ainsi que les outres; mais le vin nouveau dans des outres neuves".
23 Il advint, un jour de sabbat, qu'il allait à travers les moissons et que ses disciples, chemin faisant se mirent à arracher des épis. 24 Les Pharisiens lui dirent : "Vois ce qu'ils font un jour de sabbat ! Ce n'est pas permis".
25 Il leur dit : "N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il en eut besoin parce qu'il avait faim, lui et ses compagnons:
26 comment il entra dans la maison de Dieu, au temps du grand prêtre Abiathar,
mangea les pains de proposition, qu'il n'est permis qu'aux prêtres de manger, et en donna à ceux qui étaient avec lui?
27 Le sabbat, leur disait-il, a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat,
si bien que le Fils de l'homme est maître même du sabbat".
3 1 Il entra une autre fois dans une synagogue. Il y avait là un homme avec une main desséchée. 2 Ils l'épiaient (pour voir) s'il le guérirait le jour du sabbat. Leur dessein était de pouvoir l'accuser. 3 Il dit à l'homme qui avait la main desséchée : "Debout devant tout le monde"!
4 Et il leur dit : "Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de SAUVER UN ÊTRE ou DE LE LAISSER MOURIR"?
Mais ils gardaient le silence.
5 Alors, après avoir promené son regard sur eux avec colère, contristé par l'ENDURCISSEMENT DE LEUR COEUR, il dit à l'homme : "Etends ta main"! Il l'étendit, et sa main redevint saine.
6 Les Pharisiens, une fois sortis, se concertaient aussitôt contre lui avec les Hérodiens sur le moyen de le faire disparaître.
7 Avec ses disciples Jésus partit vers la mer, et une masse énorme de gens le suivirent, venus de la Galilée.
Et de la Judée et de Jérusalem et de l'Idumée et de l'au-delà du Jourdain et des environs de Tyr et de Sidon, une masse énorme de gens, ayant appris ce qu'il faisait, vinrent vers lui. 9 Et il dit à ses disciples de lui tenir une barque toute prête à cause de la foule, pour qu'on ne l'écrasât pas : 10 il avait, en effet, guéri quantité de gens, si bien que se jetaient sur lui pour le TOUCHER tous ceux qui avaient quelsque infirmité.
11 Et les esprits impurs, quand ils le voyaient, tombaient à ses pieds et s'écriaient : "Tu es le Fils de Dieu"!
12 Mais il leur défendait sur un ton très impératif de le faire connaître.
13 Il monta dans la montagne et il appela à lui ceux qu'il voulut. Ils allèrent vers lui.14 Il en établit douze qui seraient avec lui, qu'il enverrait prêcher et qui auraient le pouvoir de chasser les démons : 16 Simon, - à qui IL IMPOSA LE NOM DE PIERRE;
- 17 Jacques, le fils de Zébédée, et Jean son frère, - auxquels il IMPOSA LE NOM DE BOANGERGèS, c'est-à-dire fils du tonnerre;
-17 André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, le fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Zélote et Judas Iscariote, celui qui le livra.
20 Il revint à la maison, et la foule s'y assembla de nouveau, si bien qu'ils ne pouvaient même plus manger.
21 Les siens, l'ayant appris, s'en vinrent pour se saisir de lui,
"car, disaient-ils, il est hors de sens".
22 Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, disaient :
"Il est possédé de Béelzéboul, et c'est PAR LE CHEF DES démons qu'il chasse les démons".
23 Il Les appela à lui et leur dit en paraboles : "Comment est-ce que Satant peut chasser Satan?
24 Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut se maintenir; 25 et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne pourra pas se maintenir; 26 et si Satan s'est dressé contre lui-même et s'est divisé, il ne peut pas se maintenir : il est fini.
27 Personne ne peut pénétrer dans la maison d'un homme robuste; et mettre la main sur ses affaires, sans avoir au préalable ligoté cet homme robuste; après quoi, on mettra sa maison à sac.
28 En vérité je vous le dis : tous les péchés seront pardonnés aux hommes, ainsi que les blasphèmes qu'ils auront proférer;
29 mais celui qui aura blasphémé CONTRE L'ESPRIT SAINT N'AURA JAMAIS LE PARDON :
il est coupable d'un péché éternel".
30 C'est qu'ils disaient : "Il est possédé d'UN ESPRIT IMPUR.
31 Arrivèrent sa mère et ses frères. Se tenant dehors, ils l'envoyèrent appeler. 32 Une foule était assise autour de lui, et on lui dit :
"Voici dehors ta mère et tes frères qui te cherchent".
33 Il leur répondit : "Qui est ma mère, et qui sont mes frères"? 34 Et promenant son regard sur ceux qui étaient assis tout autour de lui :
"Voici ma mère et mes frères, dit-il. 35 CELUI QUI FAIT la volonté de Dieu, C'EST LUI qui est mon frère et ma soeur
et ma mère"....................................................
5 21 Quand Jésus eut regagné en barque l'autre rive, une foule nombreuse s'assembla autour de lui qui se tenait au bord de la mer. 22 Arrive un des chefs de synagogue, du nom de Jaïre, qui, en le voyant, tombe à ses pieds et le supplie instamment : "Ma petite fille, dit-il, est à toute extrémité. Je t'en prie, VIENS POSER LES MAIN SUR ELLE pour qu'elle soit sauvée et qu'elle vive".
24 Il s'en alla avec lui, suivi d'une foule nombreuse qui le serrait.25 (Il y avait ) une femme, affligée d'un flux de sang depuis douze ans, qui avait beaucoup souffert du fait de bien des médecins et avait dépensé tout son avoir, non seulement sans aucun profit, mais plutôt pour aller plus mal. 27 Ayant appris ce qu'on disait de Jésus, elle vint dans la foule, par derrière, et toucha son vêtment.
28 Car elle se disait : "Si au moins je touche son vêtement, je serai guérie". 29 Et aussitôt la source (du flux) de sang se tarit, et elle connut en son corps qu'elle était guérie de son infirmité. 30 Et aussitôt Jésus se rendit compte qu'une force était sortie de lui. Il se retourna dans la foule et dit : "Qui a touché mes vêtements"? 31 Ses disciples lui dirent : "Tu vois la foule qui te presse et tu dis : Qui m'a touché"! 32 Mais il regardait tout autour pour voir celle qui avait fait cela. 33 Apeurée et tremblante la femme consciente de ce qui lui était arrivé, s'en vint tomber à ses pieds et lui dit toute la vérité. 34 "Ma fille, lui dit-il, ta foi t'a sauvée. Va-t'en en paix et sois débarrassée de ton infirmité".
35 Il parlait encore quand, de chez le chef de synagogue, on vint lui dire "Ta fille est morte Pourquoi importuner davantage le Maître"?
36 Jésus qui avait surpris ces mots, dit au chef de synagogue : "N'aie pas de crainte. Crois seulement". 37 Et il ne laissa personne l'accompagner, que Pierre, Jacques et Jean, le frère de Jacques. 38 Ils arrivent à la maison du chef de synagogue, et (Jésus) voit de l'agitation et des gens qui pleurent et qui poussent de grands cris. 39 Il entre et leur dit : "Qu'avez-vous à vous agiter et à pleurer? L'enfant n'est pas morte : elle dort". 40 Et on riait de lui.
Lui, après avoir expulsé tout le monde, prend avec lui le père et la père de l'enfant et ceux qui l'accompagnaient, et il pénètre là où l'enfant était (étendue).
41 Prenant l'enfant par la main, il lui dit : "Talitha koum", ce qui se traduit : "Fillette, je te le dis, lève-toi"! 42 ET aussitôt la fillette fut debout et se mit à marcher, car elle avait douze ans. Aussitôt ils furent pris d'une grande stupeur. 43 Il leur recommanda expressément que personne ne le sût, et il dit de lui donner à manger.
6 1 Il partit de là et arriva dans son propre pays, suivi de ses disciples. 2 quand vint le sabbat, il se mit à enseigner dans la synagogue, et la plupart des auditeurs étaient frappés d'étonnement. "D'où tient-il cela? disaient-ils Et qu'est-ce que ce savoir qui lui a été donné et ces grands miracles qui se font par ses mains?
3 N'est-ce pas là le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de José, de Jude et de Simon?
Et ses soeurs ne sont-elles pas ici, chez nous"? Et il était pour eux une pierre d'achoppement.
4 Et Jésus leur dit : " Un prophète n'est mésestimé QU'EN SON PROPRE PAYS, dans sa parenté et DANS SA MAISON".
5 Et il ne put faire là AUCUN MIRACLE, SAUF qu'il guérit quelques malades en LEUR IMPOSANT LES MAINS.
6 Et il fut surpris de leur manque de foi.
Jésus circulait par les bourgades à la ronde.
7 Il appela à lui les Douze et se mit à les envoyer DEUX PAR DEUX. Il leur conféra PLEIN POUVOIR SUR LES ESPRITS IMPURS
ET LEUR DONNA COMME INSTRUCTIONS de ne rien prendre par la route, à l'exception d'un bâton pas de pain, pas de besace,
pas de menue monnaie dans la ceinture; mais des SANDALES POUR CHAUSSURES,
ET "Ne revêtez pas deux tuniques".
10 Il leur dit aussi :
"En quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à votre départ de cet endroit. 11 Si en quelque lieu on ne vous reçoit pas et ON NE VOUS écoute pas, allez-vous-en et secouez la terre de dessous vos pieds, EN TEMOIGNAGE POUR EUX".
12 Ils partirent et proclamèrent qu'il FALLAIT SE REPENTIR.
13 Ils chassaient quantité de démons ET FAISAIENT DES ONCTIONS D'HUILE SUR BEAUCOUP DE MALADES qu'ils guérissaient..................................................................................
6 30 Les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus et lui rapportèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.
31 Il leur dit : "Venez, vous autres, à part, en un endroit solitaire, pour prendre un peu de repos". Car les allants et venants étaient si nombreux qu'ils ne trouvaient même pas le temps de manger................................................................
7 24 Quittant cet endroit, il s'en alla au territoire de Tyr et de Sidon. Etant entré dans une maison, il voulut que personne ne le sût; mais il ne put demeurer caché. 25 Dès qu'elle eut entendu parler de lui, une femme, dont la fillette était possédée d'un esprit impur, vint se jeter à ses pieds.
26 Or, cette femme était païenne, Syrophénicienne de naissance, et elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Il lui dit :
"Laisse d'abord se rassasier LES ENFANTS, car ce n'est pas BIEN DE PRENDRE LE PAIN DES ENFANTS pour le jeter aux chiens".
28 Elle lui répondit : "D'accord, Adonaï Mais les chiens, sous la table, se nourrissent des miettes des petits".
29 Il lui dit : "Pour cette parole, va : le démon est sorti de ta fille". 30 Elle s'en retourna chez elle et trouva la petite étendue sur sa couche : le démon était sorti.
31 Repartant du territoire de Tyr, il vint par Sidon vers la mer de Galilée, dans le territoire de la Décapole.
32 On lui amena un sourd-bègue et on le PRIA DE LUI IMPOSER LES MAINS.
33 Le prenant à part, hors de la foule, il lui mit ses doigts dans les oreilles et lui toucha la langue de sa salive.
34 Puis, LEVANT LES YEUX AU CIEL, IL POUSSA UN SOUPIR et LUI DIT : "EPHATA", c'est-à-dire "Ouvre-toi"!
Et son ouïe s'ouvrit, et tout de suite le lien de sa langue se dénoua, et il se mit à parler disctinctement. 36 Il recommanda aux gens de n'en rien dire à personne; mais plus il le leur recommandait, plus eux le proclamaient. 37 Pris d'une admiration sans bornes, ils disaient : "Il a tout fait à la perfection : if fait entendre les sourds et parler les muets".
(Bas de page Bible Crampon : 26 Païenne, litt. grecque, cad. non juive.)
8 1 En ce temps-là, comme il y avait de nouveau une foule nombreuse et que les gens n'avaient pas de quoi manger, Yechouah appela à lui ses disciples et leur dit : 2 J'ai compassion de cette foule....................................................................................
10 Il s'embarqua aussitôt avec ses disciples et se rendit dans la région de Dalmanoutha. 11 Surgirent les Pharisiens qui se mirent à discuter avec lui, réclamant de lui, pour le mettre à l'épreuve, un SIGNE QUI VÎNT DU CIEL.
12 Soupirant en son for intérieur, il dit : "Pourquoi cette génération réclame-t-elle UN SIGNE?
En vérité je vous le dis : NON, IL NE SERA PAS donné DE SIGNE à cette génération".
8 27 Jésus s'en alla avec ses disciples dans les bourgs de Césarée-de- Philippe, et, en chemin, il posa cette question à ses disciples :
"Qui suis-je, au dire des gens"? 28 Ils lui dirent : "Jean le Baptiste. D'après d'autes : Ilie. D'après d'autres: l'un des prophètes".
29 Et lui les interrogea : "Mais, à votre dire à vous, qui suis-je"?
Pierre lui répondit : "C'est toi l'Oint".
30 ET IL LEUR ENJOIGNIT SUR UN TON impératif DE NE LE DIRE à PERSONNE.
31 Et il commença à leur enseigner que le Fils de l'homme devrait beaucoup souffrir, être rejeté par les Anciens, les grands prêtres et les scribes, être mis à mort et se lever (d'entre les morts) trois jours après. 32 Et c'est ouvertement qu'il tenait ce langage.
Alors Pierre, le tirant à part, se mit à lui faire de fortes remontrances.
33 Mais lui, se retournant et voyant ses disciples, reprit Pierre sévèrement :
"Arrière de moi, Satan! dit-il, car tes sentiments ne sont pas ceux de DIEU, MAIS CEUX D'UN HOMME".
34 Puis, faisant venir à lui la foule ainsi que ses disciples,
9 9 Comme ils redescendaient de la montagne,
il leur fit défense de raconter à personne ce qu'ils venaient de voir,
sinon quand le Fils de l'homme se serait levé d'entre les morts.
10 Et ils gardèrent la chose par devers eux, tout en se demandant entre eux ce que signifiait "se lever d'entre les morts".
11 Ils lui demandèrent : "Pourquoi les scribes disent-ils qu'Ilie doit venir d'abord"?
12 Il leur dit : "Ilie, venant d'abord, va tout restaurer.
Alors, comment est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit beaucoup souffrir et être méprisé?
13 Et bien! Je vous dis et qu'Ilie est venu et qu'ils lui ont fait tout ce qui leur a plu, AINSI qu'il est écrit de lui".
14 Quand ils revinrent près des disciples, ils virent une foule nombreuse qui les entouraient et des scribes qui discutaient avec eux.
30 Partant de là, ils passèrent par la Galilée, et il ne voulait pas qu'on le sût, car il donnait à ses disciples cet enseignement :
"Le Fils de l'homme, disait-il, va être livré aux mains des hommes.
On le mettra à mort, et , après avoir été mis à mort, il se lèvera (d'entre les morts) trois jours après".
33 Ils arrivèrent à Capharnaüm. Quand il fut rendu dans la maison, il leur demanda : "De quoi vous entreteniez-vous en chemin"?
34 Mais ils se taisaient, car en chemin ils avaient discuté DE QUI était LE PLUS GRAND.
35 Alors ils s'assit, appela les Douze et leur dit :
"Si quelqu'un VEUT ÊTRE LE PREMIER, IL DEVRA ÊTRE LE DERNIER DE TOUS ET LE SERVITEUR DE TOUS".
36 Et prenant un petit enfant, il le plaça au milieu d'eux; puis, les serrant dans ses bras, il leur dit :
"Celui qui accueille en mon nom un petit enfant comme ceux-là, c'est moi qu'il accueille;
et celuI qui m'accueille, ce n'est pas moi qu'il accueille, MAIS CELUI QUI m'a envoyé".
38 Jean lui dit : "Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les démons par ton nom et qui ne nous suit pas; aussi avons-nous voulu l'en empêcher, parce qu'il ne nous suit pas".
39 Yechouah dit : "Ne l'en empêchez pas, CAR IL N'EST PERONNE QUI, FAISANT UN MIRACLE EN MON NOM,
PUISSE BIENTÔT après PARLER MAL DE MOI.
40 Car qui n'est pas contre NOUS EST POUR NOUS.
41 OUI, quiconque vous donnera à boire un verre d'eau pour la raison QUE VOUS ÊTES à L'OINT,
JE VOUS LE DIS EN vérité : IL NE PERDRA PAS SA récompense".
10 17 Comme il se mettait en route, quelqu'un accourut et, fléchissant le genou devant lui, lui demanda :
"Bon maître, que dois-je faire pour avoir la vie éternelle en partage"?
18 Yechouah lui dit : "Pourquoi m'appelles-tu BON? NUL N'EST BON QUE DIEU SEUL.
19 TU CONNAIS LES COMMANDEMENTS :
NE TUE PAS, NE COMMETS PAS d'adultère, ne vole pas, ne porte pas de faux témoignage, ne fais de tort (à personne), honore ton père et ta mère"
20 (En réponse), il lui dit : "Maître, tout cela je l'ai observé depuis ma jeunesse".
21 Jésus le fixa du regard, eut pour lui de l'affection et lui dit :
"Une chose TE FAIT défaut :
VA, VENDS TOUT CE QUE TU AS, DONNES-EN LE PRODUIT AUX PAUVRES ET TU AURAS UN trésor dans le ciel;
PUIS, VIENS ET SUIS-MOI".
22 MAIS l'autre, sur ces paroles, s'assombrit, et il s'en alla tout affligé, CAR IL AVAIT BEAUCOUP DE BIENS.
23 Alors Jésus, regardant tout autour, dit à SES DISCIPLES :
"Combien difficilement ceux qui ont des RICHESSES ENTRERONT DANS LE ROYAUME DE DIEU"!
25 Les disciples étaient stupéfaits de ces paroles.
Jésus reprit et leur dit : "Mes enfants, comme il est difficile d'entrer dans le Royaume de Dieu !
25 Il est plus aisé pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille que pour un riche d'entrer dans le Royaume de Dieu".
26 Eux étaient de plus en plus dans l'étonnement, et ils se disaient entre eux : "Alors, qui peut être sauvé"?
27 Jésus, les fixant du regard, dit : "Aux hommes, c'est impossible, mais non à Dieu, car à Dieu tout est possible.
28 Pierre se mit à lui dire : "C'est que nous, nous avons tout quitté pour TE SUIVRE". 29 Jésus répondit : "En vérité je vous le dis : Nul n'aura laissé maison, ou frères, ou soeurs, ou mère, ou père, ou enfants, ou champs à cause de moi et à cause du Bon message
30 qui ne reçoive au CENTUPLE dès MAINTENANT, EN CE TEMPS-CI, maisons, frères, soeurs, mères, enfants et champs, avec des persécutions, et dans le siècle à venir la vie éternelle.
31 "Bien DES PREMIERS SERONT DERNIERS, ET BIEN DES DERNIERS SERONT PREMIERS.
45 Aussi bien, le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir ET DONNER SA VIE EN rançon POUR BEAUCOUP.".
46 ET ils arrivèrent à Jéricho. Comme il sortait de Jéricho, accompagné de ses disciples et d'une foule imposante, le fils de Timée, Bartimée, aveugle (et) mendiant, était assis au bord du chemin.
47 Entandant dire que c'était Jésus de Nazareth, il se mit à crier : "Fils de David, Jésus, disait-il, aie pitié de moi"! 48 Beaucoup avaient beau lui enjoindre de se taire, il n'en criait que bien plus fort : "Fils de David, aie pitié de moi"!
49 Alors Jésus s'arrêta et dit : "Appelez-le"! On appelle l'aveugle et on lui dit : "Courage ! Lève-toi ! Il t'appelle'. 50 Et lui, jetant son manteau, fut d'un bond auprès de Jésus. 51 S'adressant à lui, Jésus dit : "Que veut-tu que je fasse pour toi"?
L'aveugle lui dit : "Rabbouni, que je voie"! 52 Et Jésus lui dit : "Va ! C'est ta foi qui t'a sauvé". Et aussitôt il y vit, et il se mit à le suivre sur le chemin.
11 1 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, vers Bethphagé et Béthanie, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples :
2 "Allez-vous-en, leur dit -il, au village qui est en face de vous, et tout de suite, en y entrant, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel personne au monde n'est encore monté. Détachez-le et amenez-le.
3 Que si l'on vous dit : Pourquoi faites-vous cela? dites : C'est Adonaï qui en a besoin et il va le renvoyer tout de suite ici".
4 Ils partirent et ils trouvèrent un ânon attaché à une porte, dehors, dans la rue, et ils le détachèrent. 5 Des gens qui se tenaient là leur dirent : "Que faites-vous, à détacher cet ânon"? 6 Ils leur dire ce que Jésus leur avait dit, et on les laissa tranquilles.
7 Ils amenèrent l'ânon à Jésus, mirent sur lui leurs vêtement, et il s'assit dessus.
8 Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, d'autres des rameaux qu'ils avaient coupés dans les champs.
9 Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient criaient :
"Hosanna ! Béni soit celui qui vient AU NOM DE DIEU !
Béni soit le règne de notre père David qui vient ! Hosanna au plus haut des cieux"!
11 Et il entra à Jérusalem, dans le Temple. Après avoir tout regardé autour de lui, comme il était déjà tard, il sortit pour gagner Béthanie avec les Douze.................................................................
15 Ils arrivèrent à Jérusalem. Entré dans le Temple, il se mit à en chasser
ceux qui vendaient et ceux qui achetaient DANS L'ENCEINTE SACRéE;
IL RENVERSA LES TABLES DES CHANGEURS ET LES sièges de ceux qui vendaient les colombes,
et IL NE LAISSAIT PERSONNE TRANSPORTER QUELQUE OBJET EN TRAVERSANT L'ENCEINTE SACRéE.
17 Et pour LEUR INSTRUCTION IL LEUR DISAIT :
"N'est-il pas écrit :
Ma maison sera appelée maison de prière pour TOUTES LES NATIONS,
MAIS VOUS EN AVEZ FAIT, VOUS UNE CAVERNE DE BRIGANDS"?
18 Les grands prêtres et les scribes apprirent (la chose), et ils cherchaient comment le faire périr, car ils le redoutaient, parce que la foule était prise d'admiration POUR SON ENSEIGNEMENT.
19 Quand il se fit tard, ils sortirent de la ville.
20 En passant le matin, ils virent que le figuier était desséché jusqu'à la racine.
21 Alors Pierre se souvint et lui dit : "Rabbi, le figuier que tu as maudit est desséché".
En réponse Jésus leur dit : "Ayez foi en DIEU ! 23 En vérité je vous le dis, que quelqu'un dise à la montagne que voici :
Déplace-toi et jette-toi dans la mer ! et qu'il n'ait pas d'hésitation intérieure, mais croie que ce qu'il dit va arriver, il l'obtiendra.
24 Aussi je vous le dis : Tout ce que vous demandez en priant, croyez que vous l'avez reçu, et vous l'obtiendrez.
25 Et quand vous vous tenez en prière, pardonnez ce que vous pouvez avoir contre quelqu'un,
afin que votre Père qui est dans les cieux, VOUS PARDONNE VOS OFFENSES".
27 Ils retournent à Jérusalem. Comme (Jésus) circulait DANS LE TEMPLE, les grands prêtres, els scribes et les Anciens VINRENT à lui, et ils lui dirent :
"De quel droit fais-tu cela, ou qui t'a donné ce droi-là, pour faire cela"?
29 Jésus leur dit : "Je vais vous demander une chose. Répondez-moi et JE VOUS DIRAI DE QUEL DROIT JE FAIS CELA.
30 Le baptême de Jean, était-il du Ciel ou des hommes? Répondez-moi".
31 Et ils se firent entre eux le raisonnement suivant : "Si nous disons "du Ciel", il va dire : Alors POURQUOI n'Y AVEZ-VOUS PAS CRU?
32 MAIS DIRONS-NOUS "DES HOMMES "? - Ils avaient à CRAINDRE LA FOULE,
car tout le monde tenait QUE JEAN AVAIT réellement été UN PROPHèTE.
-33 Aussi répondirent-ils à Jésus : "Nous ne savons pas". Et Yechouah leur dit : "MOI NON PLUS, JE NE VOUS DIRAI PAS DE QUEL DROIT JE FAIS CELA "................................................................................
12 13 Et ils lui envoient quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens pour le prendre dans ses paroles. 14 Ils lui disent en arrivant : "Maître, nous savons que tu es sincère et que tu ne te soucies de personne, car TU NE REGARDES PAS L'APPARENCE DES GENS, MAIS TU ENSEIGNES LA VOIE DE DIEU EN TOUTE vérité. Est-il permis ou non de payer le tribut à César? Faut-il payer ou ne pas payer"? 15 Mais lui, CONNAISSANT LEUR FOURBERIE, leur dit :
"Pourquoi me tendez-vous un piège"? Apportez-moi un denier, que je voie". 16 Ils en apportent un, et il leur dit : "De qui est cette effigie et l'inscription?
-De César", lui dirent-ils. 17 ET Jésus leur dit : "Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu". Et ils étaient dans l'étonnement à son sujet.
18 Des Sadducéens-ceux qui disent qu'il n'y pas de résurrection- viennent à lui et l'interrogent, disant : 19 "Maître, Moïse nous a prescrit ceci :" Si le frère de quelqu'un vient à mourir, laissant une femme et ne laissant pas d'enfants, il faut que son frère épouse la veuve et donne une descendance à son frère (défunt).
20 Il y avait sept frères. Le premier prit femme et ne laissa pas de descendance en mourant. 21 Le second la prit (pour femme) et mourut sans laisser de descendance. Le troisième pareillement.
22 Et les sept ne laissèrent pas de descendance. Après eux tous, la femme aussi mourut.
23 A la résurrection, QUAND ILS RESSUSCITERONT, DUQUEL D'ENTRE EUX SERA-T-ELLE LA FEMME?
CAR ELLE L'AURA été DES SEPT".
24 Jésus leur dit :
"Ne seriez-vous pas dans l'erreur
pour cette raison que vous ne connaissez ni les ECRITURES NI LA PUISSANCE DE DIEU ?
25 Quand on ressuscite d'entre les morts, en effet, on n'épouse pas et on n'est pas épousé, mais on est comme des anges dans les cieux.
26 Pour ce qui est du fait de la résurrection des morts,
n'avez-vous pas LU DANS LE LIVRE DE MOÏSE, à l'ENDROIT DU BUISSON, COMMENT YAHWEH LUI DIT :
JE SUIS LE DIEU D'ABRAHAM, LE DIEU D'ISAAC ET LE DIEU DE JACOB?
27 IL N'EST PAS DIEU DE MORTS, MAIS DE VIVANTS.
VOUS ÊTES GRANDEMENT DANS L'ERREUR.
28 Alors s'avança un des scribes qui avait entendu la discussion : voyant qu'il leur avait bien répondu,il lui demanda :
"Quel est le premier de tous les Commandements"?
29 Jésus répondit :
"Le premier c'est :
Ecoute, Israël ! Le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur,
et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme, de tout ton esprit et de toutes tes forces.
31 Le second est celui-ci :
Tu aimeras ton proche comme toi-même.
IL N'EST PAS DE COMMANDEMENT supérieur à CEUX-Là".
32 Et le scribe lui dit :"PARFAIT, Maître !
C'est en toute vérité que tu l'as dit :
Il est unique et Il n'est pas d'autre que Lui; et L'aimer de tout son coeur, de tout son esprit et de toute sa force, et aimer le proche comme soi-même,
c'est PLUS QUE TOUS LES HOLOCAUSTES ET SACRIFICES".
34 Jésus voyant qu'il avait répliqué JUDICIEUSEMENT, LUI DIT :
"TU N'ES PAS LOIN DU ROYAUME DE DIEU".
Et personne n'osait plus lui poser de questions.
Commentaires personnels :
AUJOURD'HUI, le 8 février 2012, étant donné que le Livre du Rappel, le Coran,
révélé au Prophète Muhammad est donné et discerné dans le Livre Qui Vole,
et que Yahweh Il Shaddaï Al Ilah a révélé au Prophète,
concernant le mystère de la résurrection pour l'homme, qu'il aurait épouse.
En effet, Yechouah étant le Nouvel Adam conçut par l'Intervention de l'Esprit Saint,
né hors lignée d'Adam et Eve,
le Nouvel Homme conçu hors du péché de la désobéissance à Ilohim,
et qui a obéit en tout point pour l'Accomplissement
des paroles des Prophètes révélées par Yahweh Il Shaddaï Al Ilah,
l'Homme aura comme le premier Adam, son Eve, son aide, sa semblable.
C'est pour cela, qu'il est le Nouvel Adam, l'Homme Nouveau, spirituel,
car l'octroi de l'Esprit Saint, et la rémission des péchés pour l'homme
quand il obéit à Yahweh Il Shaddaï Al Ilah.
Que Issâh, Yechouah se mariera et prendra épouse,
cela aussi est écrit dans le Livre du Rappel, le Coran,
ainsi que dans la 1ère Alliance de Yahweh Il Shaddaï Al Ilah,
ainsi que dans l'Apocalypse de Jean !!
TOUT CELA CONSTITUE UN MYSTèRE,
CAR LA QUESTION DE LA RéSURRECTION DES MORTS N'EST PAS ENCORE révélée,
ELLE LE SERA QUAND YECHOUAH, L'OINT DE YAHWEH, ET GRAND PRÊTRE DE YAHWEH IL SHADDAÏ AL ILAH
VIENDRA !!
IL VOUS L'EXPLIQUERA EN PERSONNE !!!