Créer un site internet

L'EVANGILE SELON LE témognage et les écrits de SYMEON PIERRE ! 4:1 L'EAU VIVE!L'égal de DIEU! Révérer le Fils comme le Père ?Jésus descendu du ciel?

4 1 Quand donc le Seigneur sut que les Pharisiens avaient appris que Jésus faisait et BAPTISAIT PLUS DE DISCIPLES QUE JEAN, - 2 à vrai dire, ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples,- 3 il quitta la Judée et retourna en GALILEE.

4 Or, IL LUI FALLAIT TRAVERSER LA SAMARIE. 5 Il arriva donc à une ville de SAMARIE, appelée SYCHAR, près du champ que JACOB avait donné à son fils JOSEPH. 6 C'était là qu'était le puits de JACOB.

Jésus, fatigué du voyage, était assis à même sur le bord du puits. C'était environ la sixième heure. 7 Arrive une femme de la SAMARIE pour puiser l'eau, Jésus lui dit : "Donne-moi à boire". 8 Ses disciples, en effet étaient partis à la ville acheter des vivres.

9 La femme samaritaine lui dit : "Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine"? - Car les Juifs n'ont pas de rapports avec les Samaritains.- 10 Jésus lui répondit : "si tu connaissais le DON DE DIEU et (savais) qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire, c'est toi qui le lui aurait demandé, et il t'aurait donné DE L'EAU VIVE.- 11 Seigneur, lui dit-elle, tu n'as rien pour puiser, et le puistsest profond. D'où aurais-tu donc CETTE EAU VIVE?

12 Serais-tu PLUS GRAND QUE notre père JACOB, qui nous a donné ce puits et qui y a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses bêtes"?

13 Jésus lui répondit : "Quiconque boit de cette eau-ci aura encore soif; 14 mais celui qui boira de L'EAU que je lui donnerai N'AURA PLUS JAMAIS SOIF; bien plus, L'EAU que je lui donnerai deviendra EN LUI UNE SOURCE D'EAU  jaillissant pour la vie éternelle".

15 La femme lui dit : "Seigneur, donne-moi cette eau-là afin que je n'aie plus jamais soif, et que je n'aie plus à aller et venir pour puiser ici".

16 Il lui dit : "Va appeler ton mari et reviens ici". 17 La femme lui répondit : "Je n'ai pas de mari". Jésus lui dit : "C'est avec rasion que tu as dit : Je n'ai pas de mari, 18 car tu en as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit vrai". 19 La femme lui dit : "Seigneur, je vois que tu es prophète.

20 Nos pères ont adoré sur la montagne que voici; mais vous, vous dites que c'est à JERUSALEM QU'EST L'ENDROIT Où IL FAUT ADORER.-

21 Crois-moi, femme, lui dit Jésus : l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne-ci NI à JERUSALEM QUE VOUS ADOREREZ le Père. 22 Vous adorez, vous, ce que vous ne connaissez pas; NOUS ADORONS, NOUS, ce que nous connaissons, CAR LE SALUT VIENT DES JUIFS.

23 Mais l'heure vient, - et nous y voilà, - où LES VRAIS ADORATEURS ADORERONT LE Père EN ESPRIT ET EN Vérité; et ce sont bien là les adorateurs que réclame le Père.

24 Dieu est esprit, et ses adorateurs doivent l'adorer en esprit et en vérité".

25 La femme lui dit : "Je sais que va venir un Messie, - celui qu'on appelle CHRIST.- Quand il sera venu, il nous annoncera tout".

26 Jésus lui dit : "C'EST MOI, MOI QUI TE PARLE".

27 Et là-dessus arrivèrent ses disciples, et ils étaient SURPRIS qu'il parlât AVEC UNE FEMME. Aucun toutefois ne (lui) dit : "Que lui veux-tu"? ou "Pourquoi parles-tu avec elle"? 28 La femme alors, laissant là sa cruche, s'en alla à la ville, et elle dit aux gens : 29 "Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait. Ne serait-ce pas le Messie"? 30 Ils sortirent de la ville et vinrent vers lui.

31 Entre-temps, les disciples le priaient : "RABBI MANGE", disaient-ils. 32 Mais il leur dit : "MOI, j'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas". 33 Sur quoi, les disciples se disaient entre eux : "ESt-ce qu'on lui aurait apporté à manger"?

34 Jésus leur dit : "MA NOURRITURE, c'est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et de mener son oeuvre, à bonne fin.

35 Ne dites-vous pas  : Encore quatre mois, et  c'est la moisson? Et bien, je vous le dis, levez les yeux et voyez les champs : ils sont tout blancs pour la moisson.

Maintenant 36 le moissonneur va recevoir sa récompense et amasser du grain pour la vie éternelle, en sorte que SEMEUR ET MOISSONNEUR se réjouiront EN COMMUN.

37 Car c'est en ceci que le proverbe dit vrai : AUTRE EST LE SEMEUR, AUTRE LE MOISSONNEUR.

38 Je vous ai envoyé moissonner ce qui ne vous a coûté AUCUNE PEINE; ce sont D'AUTRES qui ont peiné, ET VOUS, vous avez le bénéfice DE LEUR PEINE".

39 D'entre les gens DE CETTE VILLE il y eut beaucoup DE SAMARITAINS à croire en lui sur la parole de cette femme qui attestait : Il m'a dit tout ce que j'ai fait". 40 Quand donc LES SAMARITAINS furent venus vers lui, ils le prièrent de s'arrêtez CHEZ EUX, et il s'y arrêta deux jours.

41 ET c'est en bien plus grand nombre qu'ils crurent à cause de ce qu'il leur dit, 42 et ils disaient à la femme : "Ce n'est plus à cause de tes dires que nous croyons, CAR NOUS (L'° AVONS ENTENDU NOUS-MÊMES, ET NOUS SAVONS QU'IL EST VRAIMENT LE SAUVEUR DU MONDE".

43 Après ces deux jours, il partit de là pour la Galilée. 4 Or, Jésus lui-même a attesté qu'un prophète est mésestimé en SON PROPRE PAYS.

45 Quand donc il arriva en Galilée, les Galiléens lui firent bon accueil, ayant vu tout ce qu'il avait fait à JERUSALEM pendant la fête; car eux aussi étaient allés pour la fête.

46 Il vint donc de nouveau à Cana de GALILEE, où il avait changé L'EAU EN VIN.

Or, il y avait à Capharnüm un officier royal, dont le fils était malade. 47 Ayant appris que Jésus était arrivé de JUDEE en GALILLEE, il se rendit vers lui et le pria de descendre pour guérir son fils, car il était à la mort. 48 ALORS Jésus lui dit : "SI VOUS NE VOYEZ DES MIRACLES ET DES PRODIGES, VOUS NE CROIREZ DONC PAS"!

49 L'officier royal lui dit : "Seigneur, descends avant que ne meure mon enfant"! 50 "Va, lui dit Jésus, ton fils vit". L'homme eut FOI en la parole que Jésus lui avait dite, et il se mit en route. 51 Alors qu'il étai tdéjà sur la descente, ses serviteurs vinrent à sa rencontre et lui diren tque son fils était vivant. 52 Il s'enquit alors auprès d'eux de l'heure à laquelle le mieux était survenu. "Ch'est HIER, à la septième heure, lui dirent-ils, que la fièvre l'a quitté". 53 SUR QUOI, le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : "Ton fils vit ", et il crut, lui et sa maison tout entirère. 53 CE FUT LE SECOND MIRACLE QUE FIT Jésus, à son retour de Judée,  en Galilée.

5 1 Après cela, il y eut (la) fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem. 2 Or, il est à Jéruaslem, près de la porte des Brebis, une piscine nommée en hébreu Béthesa, qui a cinq portiques. 3 Quantité d'infirmes y étaient étendus, aveugles, boiteux, perclus, qui attendaient le bouillonnement de l'eau, 4 car, de temps à autre, un ange descendait dans la piscine et agitait l'eau : celui qui était le premier à descendre après que l'eau avait été agitée était guéri de son mal, quel qu'il fût.

5 Or, il y avait là un homme qui était infirme depuis trente-huit ans. 6 Jésus, le voyant étendu et sachant qu'il était dans cet état depuis déjà longtemeps, lui dit : "Veux-tu guérir"? 7 L'infirme lui répondit : "Seigneur, je n'ai personne pour me mettre dans la piscine quand l'eau vient d'être agitée, et, pendant que j'y vais, UN AUTRE DESCEND AVANT MOI". 8 Jésus lui dit : "Debout ! Prends ton grabat et marche" 9 Et aussitôt l'homme fut guéri; il prit son grabat et se mit à marcher.

Mais ce jour-là, c'était sabbat. 10 aussi les Juifs dirent à celui qui venait d'être guéri : "C'est sabbat: il ne t'es pas permis de porter TON GRABAT. 11 Il leur répondit : "C'est celui qui m'a guéri qui m'a dit : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE".

12 Alors ils lui demandèrent : "Quel est l'homme qui t'a dit : Prends (ton grabats) et marche"? 13 Mais celui qui avait été guéri NE SAVAIT PAS QUI c'était, car, comme il y avait foule en cet endroit, Jésus AVAIT DISPARU.

14 Après cela, Jésus le rencontra dans le Temple et lui dit : "Te voilà guéri : ne pèche plus, de PEUR qu'il ne t'arrive PIS".

15 L'homme s'en alla dire aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéris. 16 AUSSI LES JUIFS attaquaient-ils Jésus pour ce qu'il faisait cela EN SABBAT.

17 Mais Jésus leur répliqua : "Mon Père ne s'arrête pas D'OEUVRER, et J'OEUVRE, moi aussi". 18 Sur quoi, LES JUIFS CHERCHAIENT ENCORE PLUS à LE FAIRE MOURIR, puisque NON SEULEMENT IL VIOLAIT LE REPOS SABBATIQUE, MAIS QU'aussi IL APPELAIT DIEU SON PROPRE PèRE, SE FAISANT L'égal DE DIEU. 

19 Alors, Jésus prit la parole et leur dit : "En vérité, en vérité, je vous le dis : le Fils ne peut rien faire de lui-même qu'il ne le voie faire au Père, car ce que fait celui-ci, le Fils AUSSI LE FAIT PAREILLEMENT. 20 Oui, le Père aime le Fils, et il lui montrera des oeuvres encore plus grandes que celles-ci, au poin que vous serez dans l'étonnement. 

21 De même, en effet, que le Père ressuscite les morts et leur rend la vie, AINSI le Fils rend la vie à qui il veut.

22 De plus, le Père NE JUGE PERSONNE, MAIS IL A REMIS AU FILS LE POUVOIR DE TOUT JUGER,

23 afin que tous révèrent le Fils COMME ils révèrent le Père.

 CELUI qui ne révère pas le Fils ne révère pas le Père qui l'a envoyé.

24 "En vérité, en vérité, je vous le dis : celui qui écoute ma parole et qui croit en celui qui m'a envoyé a la vie éternelle, et il NE SUBIRA PAS LE JUGEMENT, mais il est passé de LA MORT à LA VIE.

25 En vérité, en vérité, je vous le dis : l'heure vient,- ET NOUS Y VOILà, - où les MORTS entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux uqi l'auront entendue revivront. 26 De même, en effet, que le Père a LA VIE EN LUI, AINSI a-t-il donné AUSSI AU FILS d'avoir la VIE EN LUI; 27 et il lui a donné le POUVOIR D'EXERCER LE JUGEMENT, parce qu'il est fils d'homme.

28 Que cela ne vous étonne pas, car voici venir l'heure où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix, 29 et ils sen sortiront, ceux qui auront fait le bien ressuscitant pour la vie, ceux qui auront fait LE MAL ressuscitant pour la CONDAMNATION. 30 JE NE PUIS RIEN FAIRE DE MOI-MÊME. Je juge d'après ce que j'entends, et le jugement que je rends EST JUSTE, parce que je m'applique (à faire) non ma volonté à moi, MAIS LA volonté de celui qui m'a envoyé.

31 "Si c'est moi qui me rends témoignage, mon témoignage est SANS VALEUR VRAIE. 32 C'est un autre qui me rend témoignage, et je sais que le témoignage qu'il rend sur moi a une valeur vraie.

33 Vous aures, vous avez envoyé (des gens) vers JEAN, et il a rendu témoignage à la vérité. 34 Pour moi, ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage, - et ce que je dis, c'est pour votre salut. 35 Lui était la LAMPE allumée qui luit, et il vous a plu de vous réjouir UN MOMENT à sa lumière.

36 Mais moi, le témoignage que j'ai EST PLUS GRAND QUE CELUI DE JEAN : les oeuvres que le Père m'a donné à accomplir, ces oeuvres mêmes que je fais me rendent ce témoignage que c'est le Père qui m'a envoyé. 37 ET le Père qui m'a envoyé m'a rendu lui-même témoignage. Vous n'avez jamais entendu sa voix, ni vu son visage, 38 et ce qu'il a dit, vous ne l'avez pas à demeure en vous, puisque vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.

39 "Vous scrutez les ECRITURES, parce que vous pensez AVOIR PAR ELLES LA VIE éternelle : ce sont elles précisément qui me rendent témoignage, 40 et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie ! 41 Je n'ai pas à recevoir de gloire des hommes, 42 je vous connais, d'ailleurs, pour n'avoir pas en vous l'amour de Dieu.

43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne m'accueillez pas. QU 'UN AUTRE VIENNE EN SON NOM PROPRE, ET VOUS L'ACCUEILLEREZ.

44 Comment pourriez-vous croire, vous qui tirez de la gloire les uns des autres et ne cherchez pas la gloire que Dieu SEUL peut donner?

45 Ne pensez pas que ce soit moi qui vous accuserait auprès du Père : VOTRE ACCUSATEUR, CE SERA MOÏSE, en qui vous avez mis votre espoir.

46 Si, en effet, VOUS CROYIEZ MOÏSE VOUS ME CROIRIEZ, PUISQUE C 'EST DE MOI QU'IL A écrit. 47 Mais si vous ne croyez pas ce qu'il a écrit, comment croirez-vous à ce que je vous dis"?

6 1Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté de la mer de Galilée (ou) de Tibériade. 2 Une foule nombreuse le suivait, parce que les gens voyaient les miracles qu'il faisait sur ceux qui étaient malades. 3 Jésus gagna la montagne, et il s'y tint avec ses disciples.

4 Or, la Pâque, la fête des Juifs, était proche.

5 Alors Jésus, levant les yeux et voyant qu'une foule nombreuse venait à lui, dit à Philippe : "Où pourrions-nous acheter du pain pour que ces gens aient  à manger"? - 6 Il disait cela pour le mettre à l'épreuve, car il savait bien, lui, ce qu'il allait faire. - 7 Philippe lui répondit : "Deux cents deniers de pain ne suffiraient pas pour que chacun en reçoive un tout petit peu". 8 Un de ses disciples, André, le frère de Simon-Pierre, lui dit : 9 "Il y a ici un jeune garcon qui a cinq pains d'orge et deux poissons. Mais qu'est-ce que c'est pour tant de monde"?

Il y avait beaucoup d'herbe en cet endroit. Les gens s'étendirent donc, au nombre d'environ cinq mille. 11 Jésus prit alors les pains, rendit grâces et les distribua aux convives; de même aussi pour les poissons, autant qu'ils en voulurent. 12 Quand ils furent repus, il dit à ses disciples: "Ramassez les morceaux qui restent, pour que rien ne se perde". 13 Ils les ramassèrent donc et remplirent douze corbeilles avec les morceaux qui, des cinq pains d'orge, étaient restés à ceux qui avaient mangé.

14 Alors les gens, voyant le miracle qu'il venait de faire, dirent : "C'est vraiment lui le Prophète qui doit venir dans le monde". 15 Mais Jésus, se rendant compte qu'on allait venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, tout seul.

16 Quand le soir fut venu, ses disciples à la mer 17 et, montant en barque, ils allèrent de l'autre côté de la mer, vers Capharnaüm. Déjà l'obscurité était venue et Jésus ne les avait pas encore rejoints, 18 tandis que la mer était soulevée par un vent violent qui s'était mis à souffler.

19 Ils avaient ramé de vingt-cinq à trente stades environ, quand ils virent Jésus qui marchait sur la mer et se trouvait près de la barque; alors ils furent pris de peur. 20 Mais il leur dit : "C'est moi! N'ayez pas peur"! 21 Ils voulurent alors le prendre dans la barque, et aussitôt la barque toucha la terre, là où ils allaient.

22 Le lendemain, la foule demeurée de l'autre côté de la mer vit qu'il n'y avait eu là qu'une seule barque, que Jésus n'était pas monté dans la barque avec ses disciples et que ses disciples étaient partis seuls. 23 Mais il était venu de Tibériade d'autres barques près de l'endroit où les gens avaient mangé le pain, après que le Seigneur eut rendu grâces.

24 Quand donc la foule eut vu que Jésus n'était pas là, ni ses disciples, les gens montèrent aux-mêms dans les barques et gagnèrent Capharnaüm, à la recherche de Jésus. 25 Et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent : "RAbbi, quand es-tu arrivé ici"?

26 Jésus leur répondit : "En vérité, en vérité, je vous le dis : vous me cherchez, NON PARCE QUE VOUS AVEZ VU DES MIRACLES, MAIS PARCE QUE VOUS AVEZ MANGé DU PAIN à en être rassasiés.

27 GAGNEZ PAR VOS OEUVRES NON LA NOURRITURE qui périt, mais la nourriture qui dure pour la vie éternelle, celle que vous donnera le Fils de l'homme, car c'est lui que le Père, Dieu, a marqué DE SON SCEAU".

28 Ils lui dirent alors : "Que nous faut-il faire pour travailler aux oeuvres de DIEU"? 29 Jésus leur répondit :L'oeuvre de Dieu, c'est de croire en celui qu'il a envoyé". 30 Sur quoi, ils lui dirent : "Mais QUEL MIRACLE FERAS-TU pour que nous le voyions et que nous croyions en toi? Quelle OEUVRE VAS-TU FAIRE?

31 Nos pères ont mangé la manne dans le désert, ainsi qu'il est écrit: Il leur a donné à manger du pain qui venait du ciel". 

32 Jésus leur dit alors : "En vérité, en vérité, je vous le dis : ce n'est pas Moïse qui vous a donné le pain qui vient du ciel, mais c'est mon Père qui vous donne le pain qui vient du ciel, le vrai. 33 Le pain de Dieu, en effet, c'est CELUI QUI DESCEND DU CIEL ET QUI DONNE LA VIE AU MONDE".

34 Et ils lui dirent : "Seigneur, donne-nous toujours de ce pain-là"!

35 Jésus leur dit : "C'EST MOI QUI SUIS LE PAIN DE VIE. CELUI QUI VIENDRA à MOI N'AURA PAS FAIM, ET CELUI QUI CROIRA EN MOI N'AURA JAMAIS SOIF. 36 Mais je vous l'ai dit : bien que vous m'ayez vu, VOUS NE CROYEZ PAS.

 37 Tout ce que me donne le Père viendra à moi et celui qui viendra à moi, je ne le rejetterai pas, 38 car je suis descendu du ciel pour faire non ma volonté à moi, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.

39 Or, la volonté de celui qui m'a envoyé est que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. 40 Telle est, en effet, la volonté de mon Père, que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et moi, je le ressusciterai au dernier jour".

41 Mais les Juifs murmuraient contre lui, parce qu'il avait dit : "C'est moi qui suis le pain descendu du ciel",

42 et ils disaient : "N'est-ce pas lui Jésus, le fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère?

Comment peut-il dire maintenant : JE SUIS DESCENDU DU CIEL"?

(COMMENTAIRES PERSONNELS : En vérité, celui qui n'arrive pas à comprendre que c'est le diable, le Dieu Dieus, Deus, Dias, qui parle et qui salue même comme en Asie et qui se moque de Yechouah et de Yahweh, c'est qu'il n'a pas encore la sagesse de Yahweh, il ferait bien de prier pour recevoir et la sagesse et le discernement que Yahweh octroie aux hommes, par L'ESPRIT-SAINT DE YAHWEH IL SHADDAÏ AL ILAH.)

43 Jésus leur répondit : "Ne murmurez pas entre vous. 44 Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'y attire; et moi, je le ressusciterai au dernier jour. 45 Il est écrit dans les PROPHèTES : ET ILS SERONT INSTRUITS PAR DIEU.

Quiconque a appris du Père et à reçu SON ENSEIGNEMENT VIENT à MOI. 46 NOn que personne ait vu le Père, si ce n'est celui qui vient d'auprès de Dieu : celui-là a vu le Père.

47 En vérité, en vérité, je vous le dis : celui qui croit possède la vie éternelle. 48 C'est moi qui suis le pain de vie. 49 Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts. 50 TEL EST LE PAIN QUI DESCEND DU CIEL QUE CELUI QUI EN MANGE NE MOURRA PAS.

 51 C'est moi qui suis le pain vivant descendu du ciel : si quelqu'un mange de ce pain, il  vivra éternellement; et le pain que je donnerai, C'EST MA CHAIR, POUR LA VIE DU MONDE".

52 Alors LES JUIFS se mirent à discuter entre eux, disant : "Comment peut-il nous donner SA CHAIR à MANGER"?

53 Sur quoi; Jésus leur dit :

"En vérité, en vérité, je vous le dis :

si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'aurez pas la vie en vous.

54 Celui qui MANGE MA CHAIR ET QUI BOIT MON SANG a la vie éternelle; et moi, je le ressusciterai au dernier jour.

55 Car ma chair est VRAIE NOURRITURE, ET MON SANG EST VRAI BREUVAGE.

56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et moi en lui.

57 De même que le Père, qui est vivant, m'a envoyé  et que je vis par le Père,

AINSI CELUI QUI ME MANGE VIVRA, LUI AUSSI, PAR MOI.

58 Tel est le pain descendu du ciel. Il n'est pas comme ce qu'ont mangé (vos) pères, qui (ensuite) sont MORTS;

celui QUI MANGE CE PAIN VIVRA à JAMAIS".

59 C'est là ce qu'il dit en synagogue, enseignant  à Capharnaüm.

60 Beaucoup de ses disciples qui l'avaient entendu dirent : "Ce qu'il dit est RAIDE ! Qui peut l'écouter"?

61 Mais Jésus, sachant en lui-même que SES DISCIPLES MURMURAIENT Là-DESSUS, leur dit : "Cela vous heurte? 62 Et si vous voyiez le Fils de l'homme remonter où il était auparavant? 63 C'est l'esprit qui vivifie, LA CHAIR NE SERT DE RIEN. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et elles sont vie.

64 Mais en est certains parmi vous qui ne croient pas".

Jésus, en effet, savait depuis le début qui étaient CEUX QUI NE CROYAIENT PAS ET qui était celui qui DEVRAIT LE LIVRER.

65 Et il dit : "Voilà pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui est donné par le Père". 66 A LA SUITE DE CELA, BEAUCOUP DE SES DISCIPLES FIRENT défection et cessèrent D'ALLER AVEC LUI. 67 Alors Jésus dit aux Douze : "Est-ce que, vous aussi, vous voulez vous en aller"?

38 SIMON -PIERRE lui répondit : "Seigneur, à qui irions-nous?Tu as les paroles de la vie éternelle. 69 Pournous, nous croyons et nous savons que tu es le SAINT de Dieu". 70 Jésus leur répondit : "N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze? ET l'un de vous est UN DéMON"! 71 Il parlait de Judas, fils de Simon Iscariote; c'était lui, en effet, qui devait le livrer, un des Douze.

7 1 Et après cela, Jésus circulait dans la Galilée. Il ne voulait pas, en effet, circuler en Judée, parce que LES JUIFS cherchaient à le faire mourir. 2 Or, la fête juive des Tabernacles était proche. 3 Ses frères lui dirent alors : "Pars d'ici et rends-toi en Judée, AFIN QUE TES DISCIPLES AUSSI VOIENT LES OEUVRES QUE TU FAIS, 4 CAR ON N'AGIT PAS EN CACHETTE, quand on désire être soi-même en vue. Puisque tu fais de telles oeuvres, MONTRE-TOI AU MONDE.

5. AUSSI BIEN, ses frères, eux-mêmes ne croyaient pas en lui. 6 Sur quoi, Jésus leur dit : "Le temps n'est pas encore venu pour moi; mais, pour vous, il est toujours bon : 7 le monde ne peut pas vous avoir en haine; MOI, AU CRONTRAIRE, IL M'A EN HAINE, parce que je rends de lui ce témoignage que SES OEUVRES SONT MAUVAISES.

8 Vous, montez à la fête; moi, je ne monte pas encore à cette fête-ci, parce que pour moi le temps n'est pas encore révolu". 9 Après leur avoir ainsi parlé, il resta en Galilée.

10 Toutefois, quand ses frères furent montés à la fête, alors il y monta lui aussi, NON PAS OUVERTEMENT, MAIS COMME EN CACHETTE.

11 LES JUIFS donc le cherchaient pendant la fête et ils disaient : "Où est-il, celui-là"? 12 Et il se chuchotait beaucoup de choses à son sujet dans la foule. Les uns disaient : "C'est un homme de bien.- Non, disaient d'autres, IL TROMPE LES GENS". 13 Cependant, NUS NE S'EXPRIMAIT OUVERTEMENT SUR SON COMPTE, PAR CRAINTE DES JUIFS.

(COMMENTAIRES PERSONNELS : JE PENSE QUE JE DEVRAIS TOUT écrire EN BRUN TELLEMENT IL MENT EN vérité, en vérité, n'est-ce-pas? Lisez l'EVANGILE SELON S. MATTHIEU, ET PUIS RELISEZ L'EVANGILE DU DIABLE, DIAS, DIEU !! MAIS LES HOMMES ONT ADORé L'EVANGILE DU DIABLE !!! C'était L'EVANGILE !!!

BON, cela ne sert à rien de pavaner, car le Diable ficèle les hommes avec beaucoup de pièges, et de ruses, sauf SI YAHWEH VEILLE SUR VOUS, IL NE PEUT VOUS APPROCHER, SAUF PAR LES AUTRES QUI DISENT DU MAL SUR VOUS, CEUX QUI SONT SOUS SA COUPE !!

FINALEMENT, L'HOMME EST à PLAINDRE LOIN DE YAHWEH !!)

14 On en était déjà au milieu de la fête, quand Jésus monta au Temple et se mit à enseigner. 15 Les JUIFS, tout étonnés, disaient : "Comment connaît-il les lettres sans avoir reçu d'INSTRUCTION"? 16 Jésus leur répondit : "Mon enseignement n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé. 17 Si quelqu'un veut faire la volonté (de Dieu), il saura, pour ce qui est de cet ENSEIGNEMENT, s'il vient de Dieu, ou si je parle de mon propre chef.

18 Celui qui parle de son propre chef cherche sa gloire personnelle; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là dit vrai, et il n'y a rien de faux chez lui.

19 N'est-ce pas MOÏSE qui vous a donné la Loi? Et aucun de vous ne fait (ce que prescrit)  la LOI!

Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir"?

20 La foule répondit : "Tu es possédé du démon ! Qui cherche à te faire mourir"?

21 Jésus répliqua, leur disant : "Pour une seule oeuvre que j'ai faite, vous voilà tous dans l'étonnement! 22 MOÏSE vous a donné la CIRCONCISION, - ce n'est pas qu'elle vienne de MOÏSE, (elle vient) des patriarches, - et (même) en sabbat vous la pratiquez. 23 Si on circoncit en sabbat, pour que la LOI DE MOÏSE ne soit pas enfreinte, qu'avez-vous à vous indigner contre moi pour avoir, en sabbat, donné la pleine santé à quelqu'un?

24 Ne jugez pas d'après les apparences, mais jugez avec équité".

25 Des gens de Jérusalem dirent alors : "N'est-ce pas là celui qu'on cherche à faire mourir? 26 ET le voilà qui parle en toute liberté, sans qu'on lui dise rien! Est-ce que vraiment les autorités auraient reconnu que c'est LUI LE MESSIE? 27 Pour lui, nous savons d'où il est; mais POUR LE MESSIE, QUAND IL VIENDRA, PERSONNE NE SAURA D'Où IL EST". 28 Alors Jésus, qui enseignait dans le Temple s'écria : "Oui, vous me connaissez et vous savez d'où je suis ! Pourtant, ce n'est pas de mon propre chef que je suis venu. Mais il est véridique, celui qui m'a envoyé, lui que vous ne connaissez pas.

29 Moi, je le connais, parce que je suis (venu) d'auprès de lui, et c'est lui qui m'a envoyé". 30 Sur quoi, ils cherchèrent à l'appréhender, mais personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

31 dans la foule il y en eut beaucoup à croire en lui. "Quand le Messie viendra, disaient-ils, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci"?

32 Les Pharisiens apprirent que la foule chuchotait de la sorte à son sujet, et les grands prêtres et les Pharisiens envoyèrent des gardes pour l'appréhender. 33 Alors Jésus dit : "C'est pour peu de temps que je suis envore avec vous; puis, je vais aller vers celui qui m'a envoyé. 34 Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas; et là où je serai, vous NE POUVEZ PAS VENIR". 35 Sur quoi, LES JUIFS se dirent entre eux : "Où va-t-il  s'en saller, pour que nous ne puissions pas le trouver?

Serait-ce vers les (JUIFS) dispersés au milieu des païens qu'il va s'en aller, et va-t-il instruire les païens? 36 Que signifie cette parole qu'il vient de dire : Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas; et là où je serai, vous ne pouvez pas venir"?

37 Or, le dernier jour de la fête, le plus solennel, Jésus, debout, s'écria : "Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive! 38 Celui qui croit en moi, comme l'a dit l'ECRITURE, des FLEUVES D'EAU VIVE COULERONT DE SON SEIN". 39 Il dit cela de L'ESPRIT, que DEVAIENT RECEVOIR CEUX QUI CROIRAIENT EN LUI; L'ESPRIT, en effet, N'AVAIT PAS ENCORE été donné , PARCE QUE Jésus n'avait pas ENCORE été glofifié.

40 Dans la foule, il y eut des gens qui, en entendant ces paroles, dirent : "C'est vraiment lui le Prophète". 41 D'autres disaient : "C'est lui le Messie. Mais, disaient d'autres, est-ce de Galilée QUE DOIT VENIR LE MESSIE,

42 L'ECRITURE n'a-t-elle pas dit que le MESSIE doit venir de la descendance DE DAVID ET DE BETHLEEM,, le bourg d'où était DAVID"?

43 Il y eut donc désaccord dans la foule à cause de lui. 44 Certains d'entre eux foulaient l'appréhender; mais personne ne mit la main sur lui.

45 Les gardes revinrent alors vers les grands prêtres et les Pharisiens, qui leur dirent : "Pourquoi ne l'avez-vous pas amené"? 46 Les gardes répondirent : "Jamais hommes n'a parlé comme cet homme". 47 Sur quoi, les Pharisiens leur répliquèrent : "Est-ce que, vous aussi, vous vous seriez laissé TROMPER?

48 ESt-ce que, parmi les notables, il en est un qui ait CRU EN LUI? OU parmi les Pharisiens? 49 Mais cette foule, qui n'a pas LA SCIENCE DE LA LOI, CE SONT DES MAUDITS"! 50 Nicodème, -celui qui était l'un d'entre eux, leur dit :

51 "Est-ce que NOTRE LOI CONDAMNE QUELQU'UN SANS QU'IL AIT été entendu auparavant et qu'on sache ce qu'il a fait"? 52 Ils lui répondirent : "Est-ce que, toi aussi, tu serais de GAlilée? Cherche bien, et TU VERRAS QUE DE Galilée IL NE SURGIT PAS DE PROPHèTE".

 

Suite !!EVANGILE SELON LES ECRITS DE SIMON-PIERRE 8 : 1! Le diable : menteur et homicide et père du mensonge?NOUS SOMMES UN ??LES BANDELETTES??