Créer un site internet

PSAUMES Troisième Livre Psaumes 75 - 80 ! NUEES DE EL SHADDAÏ !

 

 

                                           

 

Psaume 75

75 1 au maître de chant. Sur "Ne détruis pas". Psaume. D'Asaph. Cantique.

2 Nous te louons, Ô El Shaddaï, NOUS TE LOUONS; NOUS INVOQUONS TON NOM; NOUS RACONTONS TES MERVEILLES.

3 "QUAND J'EN AURAI FIXE LE MOMENT, MOI, JE JUGERAI AVEC JUSTICE.

4 QU'IMPORTE QUE LA TERRE SOIT EBRANLEEE AVEC TOUS CEUX QUI L'HABITENT, MOI, J'AI AFFERMI SES COLONNES".- Séla.

5 Je dis aux orgueilleux :

'NE VOUS ENORGUEILLISSEZ PAS ! ET AUX MECHANTS :

NE DRESSEZ PAS LA TÊTE !

6 NE DRESSEZ PAS LA TÊTE CONTRE EL SHADDAÏ,

NE PARLEZ PAS AVEC ARROGANCE CONTRE LE ROC

7 CAR CE N'EST NI DE L'ORIENT NI DE L'OCCIDENT, NI DU DESERT NI DES MONTAGNES (que viendra le secours).

8 NON; C'EST EL SHADDAÏ QUI EXERCE LE JUGEMENT : IL ABAISSE L'UN ET IL ELEVE L'AUTRE.

9 Car il y a dans la Main de Yahweh une coupe, où bouillonne un vin plein d'aromates.

Et Il en verse : ils en avaleront jusqu'à la lie, ils en boiront TOUS LES MECHANTS DE LA TERRE;

10  Et moi, je serai toujours dans l'allégresse,

je chanterai les louanges du Elohim de Jacob.

11 ET J'ABATTRAI TOUTE LA PUISSANCE DES MECHANTS, ET CELLE DU JUSTE SERA ACCRUE.

 

Psaume 76

76 1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. D'Asaph. Cantique.

2 EL SHADDAÏ S'EST FAIT CONNAÎTRE EN JUDA, EN ISRAËL SON NOM EST GRAND.

3 IL A SA TENTE A SALEM,

ET SA DEEMEURE EN SION.

4 C'est là qu'Il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. - Séla.

5 RESPLENDISSANT DE LUMIERE, PUISSANT,

TU ES VENU DES MONTAGNES ETERNELLES.

6 Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur intrépide;

ils ont dormi de leur sommeil; ils n'ont pas su, tous ces vaillants, retrouver leurs bras.

7  A Ta MENACE, ELOHIM DE JACOB, chars et chevaux ont été pris de torpeur.

8 Tu es redoutable, Toi !

Qui pourrait tenir devant Toi, à cause de la violence de Ta Colère?

9 Du haut du ciel TU AS FAIT ENTENDRE LA SENTENCE;

LA TERRE, SAISIE DE CRAINTE, S'EST TENUE TRANQUILLE, 

10 LORSQUE EL SHADDAÏ S'EST LEVE POUR FAIRE JUSTICE,

POUR SAUVER TOUS LES HUMBLES DU PAYS. - Séla.

11 Edom enthousiaste TE RENDRA GLOIRE, et les survivants d'Emat TE FERONT FÊTE.

12 Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Elohim; que tous ceux qui L'environnent apportent des dons au (Elohom) Terrible,

13 QUI ABAT LE COURAGE DES PRINCES, QUI EST REDOUTABLE POUR LES ROIS DE LA TERRE.

 

Psaume 77

77 1 Au maître de chant. Sur Yedoutoun. Psaume. D'Asaph.

2 Ma voix s'élève vers El Shaddaï, et je crie ; ma voix s'élèver vers El Shaddaï pour qu'Il m'entende.

3 AU JOUR DE MA DETRESSE, JE CHERCHE ADONAÏ;

 MES MAINS SONT LEVEES LA NUIT SANS SE LASSER; mon âme refuse d'être consolée.

(Bas de page Bible Crampon: Les Juifs tenaient les mains levées durant la prière.)

4 Je me souviens de El ShaddaÎ, et je gémis; je médite, et mon esprit est abattu. - Séla.

5 Tu tiens mes paupières ouvertes; dans mon agitation, je ne puis parler.

6 JE PENSE AUX JOURS ANCIENS, JE ME RAPPELLE LES ANNEES D'AUTREFOIS.

7 Pendant la nuit je réfléchis en mon coeur, je médite et mon esprit se demande :

8 "Adonaï rejettera-t-Il pour toujours, et ne sera-t-Il plus FAVORABLE ?

9 Sa Bonté est-elle épuisée pour jamais, en estce fait de SES PROMESSES POUR LES ÂGES FUTURS?

10 El Shaddaï A-T-IL OUBLIE SA CLEMENCE; a-t-Il, dans Sa Colère, mis un TERME A SA MISERICORDE"? - Séla.

11 Je dis :

" Ce qui fait ma souffrance, c'est QUE LA DROITE DE EL SHADDAÏ A CHANGE "!

12 Je ME SOUVIENS DES OEUVRES DE YAHWEH; OUI, JE ME SOUVIENS DE TES MERVEILLES D'AUTREFOIS;

13 Je veux réfléchir sur toutes Tes Oeuvres et MEDITER SUR TES HAUTS-FAITS.

14 Ô El Shaddaï, TES VOIES SONT SAINTES : quel elohim est aussi grand QUE NOTRE ELOHIM ?

15 Tu es le Elohim qui fait des prodiges; TU AS MANIFESTE TA PUISSANCE PARMI LES NATIONS.

16 Par Ton Bras, Tu as affranchi ton Peuple,

LES ENFANTS DE JACOB ET DE JOSEPH. - Séla.

17 Les eaux T'ont vu, Ô El Shaddaî, les eaux T'ont vu, et elles ont frémi; les Abîmes même ont tremblé.

18 Les nuées ont déversé leurs eaux, les nuages ont fait entendre leur voix, et Tes Flèches ONT VOLE DE TOUTES PART.

19 TON TONNERRE A RETENTI DANS LE TOURBILLON, LES ECLAIRS ONT ILLUMINE LE MONDE,

LA TERRE A ETE SECOUEE ET A TREMBLE.

20  La mer a été Ton Chemin, les grandes eaux Ton Sentier, et l'on n'a pu reconnaître TES TRACES.

21 TU AS CONDUIT TON PEUPLE COMME DES BREBIS PAR LA MAIN DE MOÏSE ET D'AARON.

Psaume 78

78 1 Méditation. D'Asaph.

Ecoute, Ô mon peuple, mon enseignement; prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche.

2 Je vais ouvrir ma bouche pour dire des sentences; je vais DISCOURIR SUR LES MYSTERES DES TEMPS ANCIENS.

3 Ce que nous avons entendu, ce que nous avons appris, ce que nos pères nous ont raconté,

4 NOUS NE LE CACHERONS PAS A LEURS ENFANTS; A LA GENERATION QUI SUIT NOUS RACONTERONS

LES GLOIRES DE YAHWEH ET SA PUISSANCE. ET LES PRODIGES QU'IL A OPERES.

5 IL A ETABLI UNE REGLE EN JACOB, IL A POSE UNE LOI EN ISRAËL;

IL A ENJOINT A NOS PERES DE LES APPRENDRE A LEURS ENFANTS, 

6 pour qu'en eût CONNAISSANCE LA GENERATION SUIVANTE, CELLE DES FILS A NAÎTRE,

QUI A LEUR TOUR LES DIRAIENT A LEURS ENFANTS.

7 AINSI ILS METTRAIENT EN EL SHADDAÏ LEUR CONFIANCE,

ILS N'OUBLIERAIENT POINT LES OEUVRES DE EL SHADDAÏ, ET ILS OBSERVERAIENT SES PRECEPTES; 

8 ils ne seraient point, comme leurs pères, UNE GENERATION INDOCILE ET REBELLE,

UNE GENERATION AU COEUR INCONSTANT ET d'esprit infidèle envers El Shaddaï.

9 Les fils d'Ephraïm, armés de l'arc, ont tourné le dos au jour du combat; ils n'ont PAS GARDE L'ALLIANCE DE EL SHADDAÏ,

et ILS ONT REFUSE DE MARCHER SELON SA LOI; ILS ONT OUBLIE SES OEUVRES ET LES PRODIGES QU'IL LEUR AVAIT FAIT VOIR.

12 Devant leurs pères, Il avait fait des miracles, au pays de l'Egypte, dans les campgnes de Tanis.

13 Il avait ouvert la mer pour les faire passer et retenu les eaux dresses comme un mur.

14 IL LES AVAIT GUIDES LE JOUR PAR LA NUEE,

ET, DURANT LA NUIT, PAR LA LUEUR DU FEU.

15 Il avait fendu les rochers dans le désert, et leur avait donné à boire comme des flots, en abondance.

16 Du roc Il avait fait jaillir des ruisseaux, et Il avait fait couler l'eau en torrents.

17 Mais ils continuèrent de pécher contre Lui, de se révolter contre El Shaddaï dans le désert.

18 Ils tentèrent El Shaddaï dans leur coeur, EN DEMANDANT DE LA NOURRITURE SELON LEUR CAPRICE.

19 Ils parlèrent contre El Shaddaï, disant : "EL SHADDAÏ POURRA-T-IL DRESSER UNE TABLE DANS LE DESERT ?

20 Voici qu'Il a frappé le rocher, que de eaux ont coulé, et que des torrents se sont répandus; pourra-t-Il aussi nous donner du PAIN?

OU PROCURER DE LA VIANDE à Son peuple"?

21 aussi, quand Yahweh entendit, Il fut irrité, et un feu s'alluma contre Jacob, et la colère s'éleva contre Israël,

22 parce qu'ils n'avaient pas eu foi en El Shaddaï et n'avaient pas espéré en Son Secours.

23 Cependant IL COMMANDA AUX NUEES D'EN HAUT, IL OUVRIT LES PORTES DU CIEL, 

24 IL fit pleuvoir sur eux de la manne pour les nourrir, et Il leur donna le froment du ciel.

25 L'homme mangea le PAIN DES FORTS; IL LEUR ENVOYA DE LA NOURRITURE A SATIETE.

26 Il fit lever dans le ciel LE VENT D'ORIENT, ET IL AMENA PAR SA PUISSANCE LE VENT DU MIDI; 

27 Il fit pleuvoir sur eux de la viande, comme de la poussière et des oiseaux ailés, comme du sable de la mer.

28 Il les fit tomber au milieu de leur camp, autour de leurs tentes.

29 Ils mangèrent et se rassasièrent à même; Il leur procura ce qu'ils avaient désiré.

30 Ils n'étaient PAS REVENUS DE LEUR CONVOITISE, ET LEUR NOURRITURE ETAIT ENCORE DANS LEUR BOUCHE, 

31 quand la Colère de El Shaddaï s'éleva contre eux; IL FRAPPA DE MORT LES PLUS ROBUSTES, ET IL ABATTIT LES JEUNES HOMMES D'ISRAËL.

32 Malgré tou cela, ils péchèrent encore, et ils n'eurent pas foi DANS SES PRODIGES.

33 Alors IL dissipa leurs jours comme un souffle et leurs années par une fin soudaine.

34 Quand  Il les frappait de mort,

ILS LE CHERCHAIENT;

ILS REVENAIENT VERS EL SHADDAÏ POUR LE RETROUVER;

35 Ils se rappelaient que El Shaddaï ETAIT LEUR ROCHER,

et le ELOHIM EL SHADDAÏ LEUR LIBERATEUR.

36 Mais ILS LE TROMPAIENT PAR LEURS PARLOLES, ET LEUR LANGUE LUI MENTAIT;  

LEUR COEUR N'ETAIT PAS DROIT AVEC LUI, ET ILS N'ETAIENT PAS FIDELES A SON ALLIANCE.

38 Mais LUI, DANS SA MISERICORDE, IL effaçait LE PECHE ET NE LES DETRUISAIT PAS. SOUVENT IL RETINT SA COLERE

ET NE DONNA PAS LIBRE COURS A TOUTE SA FUREUR.

39 ILS SE SOUVINT QU'ILS ETAIENT CHAIR, UN SOUFFFLE QUI S'EN VA ET NE REVIENT PLUS.

40 Que de fois ils se révoltèrent contre Lui dans le désert, Le contristèrent dans la solitude !

41 Ils recommencèrent à TENTER EL SHADDAÏ et ils offensèrent le SAINT D'ISRAËL.

42 Ils ne se souvinrent plus de SA PUISSANCE, du jour Où IL LES AVAIT AFFRANCHIS DE L'OPPRESSEUR, 

43 quand Il avait accompli SES PRODIGES en Egypte et SES MIRACLES dans les campagnes de TAnis.

44 Il changea en sang leurs fleuves et leurs ruisseaux, pour les empêcher d'y boire.

45 Il envoya contre eux le moucheron qui les dévora, et la grenouille qui les dévasta.

46 Il livra au criquet leurs récoltes, et à la sauterelle le produit de leur travail.

47 Il détruisti leurs vignes par la grêle et leurs sycomores par la gelée.

448 Il livra leur bétail à la grêle et leurs troupeaux à la foudre.

49 Il déchaîna contre eux le Feu de Sa Colère, la Fureur , la Rage et la Detresse,

TOUTE UNE ARMEE D'ANGES DE MALHEUR.

50 Il donna libre cours à Sa Colère, Il ne les préserva pas de la mort, et Il livra leurs animaux à la peste.

51 Il frappa tous les premiers-nés en Egypte, les prémices de la virilité dans les tentes de Cham.

52 Il fit partir Son peuple comme des brebis, Il les mena comme un troupeau dans le désert.

53 Il les dirigea sûrement, sans qu'ils eussent rien à craindre, et la mer recouvrit leurs ennemis.

54 Il les amena dans SON DOMAINE SAINT, AUX MONTAGNES QUE SA DROITE AVAIT CONQUISES.

55 Il chassa les nations devant eux, leur assigna PAR LE SORT LEUR PART D'HERITAGE

et fit habiter dnas leurs tentes les tribus d'ISRAËL.

56 Mais ils ont tenté, PAR LEURS REBELLIONS, Elohim El Shaddaï, et ils N'ONT PAS OBSERRVE SES ORDONNANCES.

57 Ils se sont dérobés et ont été infidèles comme leurs pères, ils se sont retrounés, COMME UN ARC TROMPEUR.

58 Ils l'ont irrité PAR LEURS HAUTS LIEUX, ET PAR LEURS IDOLES ILS ONT EXCITE SA JALOUSIE.

59 EL SHADDAÏ L'APPRIT ET S'INDIGNA, IL PRIT ISRAËL EN GRANDE AVERSION.

60 IL DELAISSA LA DEMEURE DE SILO, LA TENTE Où IL HABITAIT AVEC LES HOMMES.

61 Il livra à la captivité Sa force et aux mains de l'ennemi Sa gloire.

6662 Il abandonna Son peuple au glaive, et Il s'indigna contre Son héritage.

63 Le Feu dévora ses jeunes hommes, et ses vierges n'entendirent point le chant nuptial.

64 SES PRÊTRES TOMBERENT PAR LE GLAIVE, ET SES VEUVES NE SE LAMENTERENT PAS.

65 Adonaï se réveilla, comme tiré su sommeil, comme un guerrier terrasé par le vin.

66 Il frappa Ses Ennemis par derrière, IL LEUR INFLIGEA UNE HONTE ETERNELLE.

67 MAIS IL PRIT EN AVERSION LA TENTE DE JOSEPH, ET IL NE CHOISIT PAS LA TRIBU D'EPHRAÏM.

(Bas de page Bible Crampon : 67 La tente de Josph : Ephraïm, où était le sanctuaire de Silo.)

68 IL CHOSIT LA TRIBU DE JUDA, LA MONTAGNE DE SION QU'IL AIMAIT.

69 IL ERIGEA, COMME LE CIEL, SON SANCTUAIRE, COMME LA TERRE QU'IL AVAIT CREEE POUR L'ETERNITE.

70 IL CHOISIT DAVID, Son serviteur, et le tira des bergeries; 

71 il le fit venir de derrière les brebis mères pour paître Jacob, Son Peuple, et Israël, Son héritage.

72 Il les fit paître AVEC UN COEUR HONNÊTE ET IL LES CONDUISIT D'UNE MAIN SAGE.

Psaume 79

79 1 Psaume. D'Asaph.

Ô El Shaddaï, les natiions ont envahi Ton héritage, ELLES ONT PROFANE TON SAINT TEMPLE, ELLES ONT FIAT DE JERUSALEM UN MONCEAU DE RUINES.

2 Elles ont livré les cadavres de Tes serviteurs en pature aux oiseaux du ciel, la chair de Tes fidèles aux bêtes de la terre.

3 ELLES ONT VERSE LEUR SANG COMME DE L'EAU, TOUT AUTOUR DE JERUSALEM, et personne pour leur donner la sépulture !

4 Nous sommes devenus un objet d'opprobre pour nos voisins, DE RISEE ET DE MOQUERIE POUR CEUX QUI NOUS ENTOURENT.

5 Jusques à quand, Yahweh? Seras-Tu irrité pour toujours? Ta jalousie sera-t-elle bûlante comme le feu?

6 Repands Ta fureur sur les nations qui ne Te connaissent pas,

et sur les royaumes QUI N'INVOQUENT PAS TON NOM.

7 CAR ILS ONT DEVORE JACOB ET DEVASTE SA DEMEURE.

8 Nte souviens plus contre nous des fautes de nos aïeux; que TA COMPASSION VIENNE EN HÂTE VERS NOUS,

CAR NOTRE MISERE EST EXTRÊME.

9 Secours-nous, El Shaddaï , notre Sauveur, pour la Gloire de TON NOM; délivre-nous et efface nos péchés

PAR EGARD POUR TON NOM.

10 Pourquoi les nations diraient-elles : "Où est leur Elohim"?

Qu'on connaisse parmi les nations, sous nos yeux, la vengeance que réclame le sang de Tes serviteurs, qui a été répandu !

11 Que les gémissements des captifs viennent jusqu'à Toi; avec la Puissance de Ton Bras, préserve ceux qui sont destinés à la mort !

12 Fais retomber sept fois dans le sein de nos voisins les outrages dont ils T'ont couvert, Adonaï !

13 Et nous, Ton peuple et les brebis de Ton pâturage, nous Te célébrerons à jamais; d'âge en âge,

NOUS PUBLIERONS TES LOUANGES.

 

Psaume 80

80 1 Au maître de chant. Sur "Le lis de la Loi". Psaume. d'Asaph.

2 Pasteur d'Israël, prête l'oreille, TOI QUI CONDUIS JOSEPH COMME UN TROUPEAU;

TOI QUI TRÔNES SUR LES CHERUBINS, PARAIS AVEC SPLENDEUR 

3  devant Ephraïm, Benjamin et Manassé. Réveille Ta Force, ET VIENS POUR NOUS SAUVER !

4 Ô El Shaddaï, rétablis-nous; FAIS RESPLENDIR TA FACE POUR QUE NOUS SOYONS SAUVES.

5 EL SHADDAÏ SABAOTH (des armées), jusques à quand seras-Tu en fureur, alors que Ton peuple prie?

6 Tu lui as donné à manger un pain de larmes, Tu lui as fait boire des larmes, en abondance.

7 Tu as de nous un objet de dispute pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous.

8 El shaddaï Sabaoth (des armées), rétablis-nous; FAIS RESPLENTIR TA FACE POUR QUE NOUS SOYONS SAUVES.

9 Tu as arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé les nations pour la planter.

10 Tu as nettoyé le terrain pour elle. Elle prit racine et couvrit le pays.

11 Son ombre s'étendit sur les montagnes et ses rameaux sur LES CEDRES DE EL SHADDAÏ; 

12 ses branches allèrent jusqu'à la mer, ses rejetons jusqu'au Fleuve.

13 Pourquoi as-Tu détruit ses clôtures, de sorte que tous les passants en cueillent les raisins?

14 Le sanglier de la forêt la ravage et les bêtes des champs en font leur pâture.

15 El Shaddaï Sabaoth (des armées) reviens, regarde du haut du ciel et vois, VISITE CETTE VIGNE. Prends soin d'elle : TA MAIN L'A PLANTEE; 

16 et de son rejeton : Tu lui as donné pour toi de la vigueur.

17 Que ceux qui l'ont détruite par le feu et l'ont coupée périssent DEVANT TON VISAGE menaçant !

18 Que TA main soit sur l'homme de Ta droite,

sur le fils d'homme à qui tu as donné pour Toi de la vigueur!

19 Et nous ne nous ELOIGNERONS PLUS DE TOI;

Tu nous rendras la vie, ET NOUS INVOQUERONS TON NOM.

20 YAHWEH, ELOHIM SABAOTH (des armées), RETABLIS-NOUS;

FAIS RESPLENDIR TA FACE POUR QUE NOUS SOYONS SAUVES;

 

Suite !!

3ème Livre : Psaume 81 - 87 D'Asaph et fils de Coré !! elohim étrangers ????